Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map?


Afrikaans
عربي
বাংলা
Dan (Mande)
Bahasa Indones.
Cebuano
Deutsch
English-1
English-2
Español
Français
Hausa/هَوُسَا
עברית
हिन्दी
Igbo
ქართული
Kirundi
Kiswahili
മലയാളം
O‘zbek
Peul
Português
Русский
Soomaaliga
தமிழ்
తెలుగు
Türkçe
Twi
Українська
اردو
Yorùbá
中文



Home (Old)
Content (Old)


Indonesian (Old)
English (Old)
German (Old)
Russian (Old)\\

Home -- Yoruba -- 14-Christ and Muhammad -- 009 (He Raised the Dead)
This page in: -- Cebuano -- English -- German? -- Hausa -- Igbo -- Indonesian -- Somali -- Telugu -- Ukrainian -- YORUBA

Previous Chapter -- Next Chapter

14. KRISTI ati MUHAMMAD
Awari ninu Kurani nipa Kristi ati Muhammad
6. Awọn ami ti Muhammad ati ti Kristi

b) O ji oku dide


Ọkan ninu awọn iṣẹ iyanu nla ti Kristi ni pe O ji awọn okú dide. Eyi jẹ ẹri ninu Kuran ati ninu Ihinrere. O gbe ọmọdebinrin kan dide, ọdọmọkunrin, ati agbalagba lati inu oku. Tani o le ji oku dide ayafi Ọlọrun nikan? O ṣe pataki julọ fun wa lati ni oye ijinle itumọ ni ọpọlọpọ awọn ẹsẹ Kuran ti o kede otitọ ti ko ṣee sẹ pe Kristi ji awọn oku leralera (Awọn Sura Al Imran 3:49; al-Ma'ida 5: 110).

Diẹ ninu awọn alariwisi ti ko ni oye sọ pe Ọmọ Màríà ko le ṣe awọn iṣẹ iyanu funrararẹ, ṣugbọn pe Ọlọhun ni o fun O ni agbara nipasẹ Ẹmi Mimọ, n jẹ ki O le ṣe awọn ami ti o yatọ. Wọn gbe ibeere wọn le lori awọn ẹsẹ Kuran ti o nbọ:

“Ati pe A fun Isa ọmọ Mariyama ni awọn ami ti o han, a si fun O ni Ẹmí Mimọ.” (Sura al-Baqara 2:87)

وَآتَيْنَا عِيسَى ابْن مَرْيَم الْبَيِّنَات وَأَيَّدْنَاه بِرُوح الْقُدُس (سُورَة الْبَقَرَة ٢ : ٨٧)

“Awọn Ojiṣẹ wọnyẹn, a ti fẹ diẹ ninu awọn loke awọn miiran; diẹ ninu awọn ti Ọlọhun sọ fun, ati pe awọn kan ni O gbe dide ni ipo. Ati pe a mu ki o wa sọdọ Isa, Ọmọ Mariyama, awọn ami ti o daju ati mu Ẹmi Mimọ lagbara.” (Sura al-Baqara 2: 253)

تِلْك الرُّسُل فَضَّلْنَا بَعْضَهُم عَلَى بَعْض مِنْهُم مَن كَلَّم اللَّه وَرَفَع بَعْضَهُم دَرَجَات وَآتَيْنَا عِيسَى ابْن مَرْيَم الْبَيِّنَات وَأَيَّدْنَاه بِرُوح الْقُدُس (سُورَة الْبَقَرَة ٢ : ٢٥٣)

“Nigbati Allah sọ pe:‘ Isa Ọmọ Maryama, ranti ibukun Mi lori rẹ ati lori iya rẹ, nigbati Mo fun ọ ni agbara pẹlu Ẹmi Mimọ, lati ba awọn ọkunrin sọrọ ni inu ọmọ, ati bi agbalagba; ati nigbati mo kọ Ọ ni Iwe, Ọgbọn, Torah, ati Ihinrere; ati nigbati O ba da aworan ti ẹiyẹ lati inu amọ, nipa iyọọda Mi; leyin naa O simi ninu re, nigbana o je eye (gidi), ni aye mi; ati pe O mu afọju ati adẹtẹ larada nipasẹ owo-ori Mi, o si ji oku dide nipasẹ ipin-owo Mi ... Awọn alaigbagbọ ninu wọn sọ pe: 'Eyi kii ṣe nkankan bikoṣe idan ti o han.'” (Sura al-Ma'ida 5:110)

إِذ قَال اللَّه يَا عِيسَى ابْن مَرْيَم اذْكُر نِعْمَتِي عَلَيْك وَعَلَى وَالِدَتِك إِذ أَيَّدْتُك بِرُوح الْقُدُس تُكَلِّم النَّاس فِي الْمَهْد وَكَهْلا وَإِذ عَلَّمْتُك الْكِتَاب وَالْحِكْمَة وَالتَّوْرَاة وَالإِنْجِيل وَإِذ تَخْلُق مِن الطِّين كَهَيْئَة الطَّيْر بِإِذْنِي فَتَنْفُخ فِيهَا فَتَكُون طَيْرا بِإِذْنِي وَتُبْرِئ الأَكْمَه وَالأَبْرَص بِإِذْنِي وَإِذ تُخْرِج الْمَوْتَى بِإِذْنِي ... فَقَال الَّذِين كَفَرُوا مِنْهُم إِن هَذَا إِلا سِحْر مُبِين (سُورَة الْمَائِدَة ٥ : ١١٠)

Ohun iyanu ni! Al-Qur’an jẹri leralera si ifowosowopo pipe laarin Allah, Kristi ati Ẹmi Mimọ. Awọn mẹtẹẹta ṣe ifowosowopo ni iṣọkan pipe, ṣiṣe awọn iṣẹ iyanu ti Kristi papọ. Awọn kristeni pẹlu, gbagbọ ninu iṣe iṣọkan ti Mẹtalọkan Mimọ.

www.Grace-and-Truth.net

Page last modified on November 08, 2023, at 12:47 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)