Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map?


Afrikaans
عربي
বাংলা
Dan (Mande)
Bahasa Indones.
Cebuano
Deutsch
English-1
English-2
Español
Français
Hausa/هَوُسَا
עברית
हिन्दी
Igbo
ქართული
Kirundi
Kiswahili
മലയാളം
O‘zbek
Peul
Português
Русский
Soomaaliga
தமிழ்
తెలుగు
Türkçe
Twi
Українська
اردو
Yorùbá
中文



Home (Old)
Content (Old)


Indonesian (Old)
English (Old)
German (Old)
Russian (Old)\\

Home -- Russian -- 04. Sira -- 10 The EXTENSION of Muhammad's Realm -- (630 and 631 A.D.)

This page in: -- Chinese -- English -- French -- German -- Indonesian -- Portuguese -- RUSSIAN -- Uzbek

Previous book -- Next book

04. Жизнь Мухаммеда по «Сире» ибн Хишама

10 - РАСШИРЕНИЕ ЦАРСТВА МУХАММЕДА (630 и 631 н. э.)

Второй поход против Византии и его последствия (октябрь – декабрь 630 н.э.) - Делегации бедуинов воздают честь Мухаммеду (631 н. э.)


10.01 -- Загла́вие
10.02 -- Второй поход против Византии и его последствия (октябрь – декабрь 630 н.э.)

10.03 -- Делегации бедуинов воздают честь Мухаммеду (631 н. э.)

10.04 -- Tect


10.01 -- РАСШИРЕНИЕ ЦАРСТВА МУХАММЕДА (630 и 631 н. э.)

согласно Мухаммаду Ибн Исхаку (ум. в 767 г. н.э.) под редакцией Абд аль-Малика ибн Хишама (ум. в 834 г. н.э.)

Перевод сделан с отредактированного перевода на английский язык с арабского оригинала Альфреда Гуиллама

Примечания Абдульмасиха и Салама Фалаки

10.02 -- Второй поход против Византии и его последствия (октябрь – декабрь 630 н.э.)

10.02.1 -- Походы против христиан и иудеев в Табуке* (октябрь – декабрь 630 н. э.)

Мухаммед пробыл в Медине с месяца зу-аль-хиджа (12-го месяца) до раджаба (7-го месяца) девятого года от переселения. Потом он отдал приказ выступить войной против римлян Византии.

* «Табук» – поселение христиан и иудеев в Северной Аравии, расположенное на главном торговом пути из Мекки в Дамаск, примерно в 580 км на северо-запад от Медины, на широте современного города Шарм-эш-Шейх. Табук был самой южной точкой византийского влияния в Аравии.

Когда Мухаммед отдал приказ готовиться (собирать оружие), народ был в трудном положении. Все очень пострадали от сильной жары, и им едва хватало, чтобы выжить. Было время жатвы. Люди хотели бы лучше остаться дома и собирать урожай в тени своим деревьев. В таких условиях они не горели желанием идти на войну. Обычно, собираясь в военный поход, Мухаммед не открывал настоящей цели похода, но объявлял другую цель. Однако перед походом в Табук он заранее сообщил о настоящей цели похода, учитывая далёкое расстояние, трудное время года и силу врага.* Тем самым он хотел дать людям возможность подготовиться к походу.

* Мухаммед осознавал, что все битвы на Аравийском полуострове были лишь кратковременными стычками и им ещё предстояло пройти настоящее испытание в войне с великой силой, центр которой находился в Византии на Босфоре. Мухаммед хотел, пока жив, направить взгляды мусульман на эту будущую цель. Завоевание Византии было следующей великой целью ислама.

Однажды во время подготовки Мухаммед сказал Джадду ибн Кайсу из племени Бану Салима: «Хочешь в этом году пойти воевать с сынами византийцев?» Тот ответил: «Извини меня, я не хочу подвергаться соблазнам! Клянусь Аллахом, мой народ знает, что нет другого поклонника красивых женщин, как я. Боюсь, что я не удержусь, увидев византийских женщин». Мухаммед отвернулся от него и разрешил ему остаться. Если он действительно боялся соблазниться византийскими женщинами (но на самом деле всё было не так), то он впал в ещё больший соблазн, не последовав за посланником Аллаха и посчитав собственную жизнь ценнее жизни пророка. Таких людей ждёт ад.

Некоторые лицемеры советовали: «Не отправляйтесь в поход в такую жару!» Они говорили так из-за нежелания участвовать в священной войне, потому что усомнились в истине и пытались вызвать разногласия против Мухаммеда. О них Аллах ниспослал такие слова: «81 …(Они) говорили: "Не выступайте в зной!" Скажи: "Огонь геенны более зноен", – если бы они разумели! 82 Пусть же они смеются немного, и пусть они плачут много в воздаяние за то, что приобретали!» (Сура Покаяние 9:81-82).

Мухаммед слышал о том, что несколько лицемеров собрались в доме иудея Сувайлама, который находился около Джасума. Они настраивали людей против похода на Табук. Мухаммед отправил к ним Тальху ибн Убайдуллаха с группой своих сподвижников и приказал им поджечь дом Сувайлама с его родственниками. Тальха исполнил этот приказ.* Даххак ибн Халифа прыгнул с крыши и сломал себе ногу. Так же поступили и его сподвижники, и им удалось бежать. Позже Даххак сочинил стихотворение:

Около святилища Господнего / Даххак и сын Убайрии / чуть не сгорели в огне Мухаммеда. / Спрыгнув с крыши, я с трудом поднялся, / опираясь на сломанную ногу и локоть. Спасайтесь! Я больше / не совершу такое, ведь я боюсь, что кто попадает / в огонь, тот сгорит!
* Когда Иисус на пути в Иерусалим просил остаться в одном самарийском поселении, но Ему отказали, двое из Его учеников обратились к Нему: «Господи! Хочешь, мы скажем, чтобы огонь сошёл с неба и истребил их?» Тогда Иисус повернулся к ним и сурово запретил им, а потом добавил: «Не знаете, какого вы духа; ибо Сын Человеческий пришёл не губить души человеческие, а спасать» (Лука 9:52-56).

Между тем Мухаммед оставался твёрдым в своём намерении и велел людям ускорить приготовления к войне. Богатых он призвал жертвовать деньги и верховых животных ради Аллаха. Некоторые откликнулись на его призывы, так как надеялись на награду от Аллаха. Больше всех пожертвовал Осман ибн Аффан. Мне рассказал один человек, хорошо знавший об этом деле, что Осман дал 1000 динаров на покрытие нужд армии в походе на Табук и Мухаммед сказал: «О Аллах! Будь доволен Османом! Я им доволен!»

10.02.2 -- Плачущие и сомневающиеся

Однажды пришли семь мусульман из сподвижников – их называли «плачущими». Они были в нужде и просили Мухаммеда дать им верховых животных. Мухаммед сказал: «Мне нечем восполнить вашу нужду!» Они повернулись и ушли со слезами в глазах.*

* Где были все верблюды, которые достались Мухаммеду на его войнах? Он не имел сострадания к бедным и нуждающимся даже среди своих последователей.

Когда всё было готово для похода, Мухаммед решил отправиться в путь. Но некоторые мусульмане вели себя вяло и в конце остались, хотя и не были причислены к сомневающимся. Когда Мухаммед отправился, он разбил свой лагерь около Санийат аль-Ваада. Он поставил во главе Медины Мухаммада ибн Масламу аль-Ансари. Абдаллах ибн Убайй разбил свой лагерь недалеко от лагеря Мухаммеда в Зубабе. Как говорили, его войско не было меньшим. Когда Мухаммед двинулся в путь, Абдаллах остался с лицемерами и сомневающимися.

По приказу Мухаммеда остался и Али, чтобы заботиться о его семье. Лицемеры воспользовались этим положением и стали распространять сплетни. Они утверждали, будто Мухаммед оставил Али потому, что считал военный поход слишком обременительным для него и хотел облегчить ему жизнь. Услышав такие речи лицемеров, Али взял своё оружие и поехал к Мухаммеду. Он догнал Мухаммеда в Джурфе и пересказал ему слова лицемеров. Мухаммед сказал: «Они лгут! Я оставил тебя, чтобы ты позаботился о наших семьях. Возвращайся и позаботься вместо меня о моей и твоей семьях. Разве ты не доволен тем, что занимаешь при мне такое же место, как Харун при Мусе? Хотя после меня уже не будет других пророков».* После этого Али вернулся в Медину, а Мухаммед продолжал свой путь.**

* Шииты считают это важным доказательством того, что Али должен был стать первым халифом после Мухаммеда.
** Али в то время был молод, примерно 25 лет.

10.02.3 -- Абу Хайсама

Через несколько дней после отъезда Мухаммеда, в жаркий день, Абу Хайсама вернулся к своей семье. Его две жены сидели в его саду, каждая в своей беседке. Они смочили свои беседки водой, приготовили ему свежую воду и еду. Когда он подошёл ко входу в беседку и увидел, что сделали для него жёны, то воскликнул: «Посланник Аллаха – под солнцем, ветром и жарой! Как могу я сидеть в прохладной тени в своём саду и есть пищу, приготовленную красивой женой? Это несправедливо! Клянусь Аллахом! Я не войду к вам в беседку, пока не догоню Мухаммеда. Приготовьте мне снаряжение в дорогу!» Жёны выполнили его повеление, он сел на верблюда и отправился вслед за пророком. Он догнал его в Табуке. В пути он повстречал Умайра ибн Вахба аль-Джумахи, который тоже хотел найти Мухаммеда. Они поехали вместе, пока не приблизились к Табуку. Тогда Абу Хайсама сказал Умайру: «Я совершил один проступок. Ты не пострадаешь, если немного отстанешь от меня, пока я не встречусь с Мухаммедом». Умайр выполнил его просьбу. Когда Абу Хайсама приблизился к Мухаммеду в Табуке, люди сказали: «К нам приближается верховой». Мухаммед сказал: «Пусть это будет Абу Хайсама!» Тогда они воскликнули: «Клянёмся Аллахом, о посланник Аллаха! Это он и есть!» Когда Абу Хайсама слез с верблюда, он подошёл к Мухаммеду и поприветствовал его. Мухаммед сказал: «Поберегись, о Абу Хайсама!» Когда он сообщил Мухаммеду о случившемся, Мухаммед сказал ему добрые слова и пожелал ему добра.

10.02.4 -- Привал в Хиджре*

Когда Мухаммед дошёл до Хиджра и сошёл с верблюда, некоторые люди пошли прежде него набрать воды из колодца. Но Мухаммед сказал: «Не пейте воду из этого колодца и не совершайте этой водой омовения перед молитвой! Если вы замесили тесто водой из этого колодца, то вскормите его верблюду, а сами не ешьте из него. И сегодня ночью пусть никто из вас не выходит в одиночку». Люди исполнили приказ Мухаммеда. Но два человека из Бану Саида нарушили этот приказ: один из них вышел по нужде, а другой – в поисках своего верблюда. Первый был задушен на дороге, а второго ветер бросил в пропасть у горы Тай. Когда Мухаммеду сообщили об этом, он сказал: «Разве я не запретил вам выходить в одиночку?» Потом он помолился за того, которого задушили, и тот исцелился. Позже Бану Тай отправили в Медину того, который был брошен в пропасть у горы Тай.

* «Хиджр» – оазис на караванном пути, примерно в 340 км на северо-западе от Медины, в 20 км на севере от библейского Дедана.

Когда Мухаммед проезжал мимо Хиджра, он закрыл лицо этого человека своим плащом, погнал свою верблюдицу и сказал: «Не заходите в жилища делающих зло, иначе вы будете плакать от страха, что с вами будет то же самое, что с ними!» Когда люди остались без воды, они пожаловались Мухаммеду. Тогда Мухаммед помолился, и Аллах послал тучу с дождём. Люди напились, утолили жажду и наполнили свои сосуды водой.

10.02.5 -- Прибытие Мухаммеда в христианско-иудейский Табук*

Прибыв в Табук, Мухаммед разыскал Йуханну ибн Руба, (христианского) правителя города Айла**, и заключил с ним мирный договор. А также он позволил ему собрать подушный налог. Так же он поступил и с жителями Джарбы и Азруха***. Мухаммед дал им письменный договор, который доныне сохраняется у них. Йуханне ибн Руба он написал:

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Это гарантия о безопасности от Аллаха и его пророка Йуханне ибн Руба и жителям Айлы. Их корабли и караваны на суше и в море находятся под защитой Аллаха и его пророка, как и находящиеся на их стороне жители Сирии, Йемена и побережья. Кто из вас совершит проступок, того не защитит его богатство. Каждый сможет взять его. Им не будет отказано в питьевой воде и в путешествии по пути, по которому они хотят идти, как на суше, так и в море».

* Табук был расположен примерно в 580 км на северо-западе от Медины.
** «Айла» – сегодня город Эйлат в Израиле, расположенный примерно в 210 км на северо-западе от Табука, в самой северной точке Красного моря. Там жили христиане и иудеи.
*** «Азрух» – иудейский город на юге современной Иордании, примерно в 230 км на севере от Табука. В нём проживали в основном иудеи.

10.02.6 -- Мухаммед посылает Халида к христианину Укайдиру в Думат аль-Джандаль* (октябрь 630 г.)

Потом Мухаммед позвал к себе Халида и послал его к Укайдиру в Думе*. Его назвали Укайдиром ибн Абд аль-Маликом, и он был христианином из христианского племени Кинда и правителем Думы. Мухаммед сказал Халиду: «Ты найдёшь его на охоте за быками!» Халид шёл, пока у него перед глазами не появилась гора Укайдира. Была ясная лунная ночь. Укайдир стоял со своей женой на террасе своего дома. Дикие быки пришли и начали чесать свои рога о ворота крепости. Жена сказала ему: «Ты когда-нибудь такое видел?» Он ответил: «Ей-богу, никогда не видел!» Тогда она ему сказала: «Как же можно их отпустить?» Он ответил: «Никак!» Он сразу спустился, велел привести ему коня, оседлал его и выехал на охоту вместе со своим братом Хассаном и другими членами семьи. Тогда их встретили конники Мухаммеда. Они взяли его в плен, а его брата убили. Укайдир был одет в шёлковый плащ, вышитый золотом. Халид снял с него плащ и отправил к Мухаммеду ещё до того, как он вернулся. Асим рассказывал со слов Анаса ибн Малика: «Я видел плащ Укайдира, когда его доставили к Мухаммеду. Мусульмане трогали его и восхищались им.** Тогда Мухаммед сказал: "Вы восхищаетесь этим плащом. Клянусь тем, в чьей власти находится душа Мухаммеда, платки Саада ибн Убады в раю красивее!" Потом Халид привёз Укайдира к Мухаммеду. Он сохранил жизнь Укайдиру, заключил с ним мирный договор на условии уплаты дани и отпустил его». Укайдир вернулся в Думат аль-Джандаль. Мухаммед около десяти дней пробыл в Табуке и не пошёл дальше. Потом он вернулся в Медину.***

* «Дума» или «Думат аль-Джандаль» – христианское селение среди пустыни, примерно в 620 км на севере от Медины и в 380 км на востоке от Табука.
** Парчовый плащ христианского правителя, вышитый золотом, свидетельствует о влиянии на арабских христиан более возвышенной византийской культуры. Богатство византийцев, их искусство и культура оказали сильное влияние на мусульман.
*** Первый поход на Табук был больше экспедицией и служил подготовкой к будущим войнам. С того времени началось покорение христианских племён в северо-западной части Аравийского полуострова. Они были понижены до положения налогоплательщиков Мухаммеда.

10.02.7 -- Как по молитве Мухаммеда хлынула вода

На обратном пути находился источник воды в долине Мушаккак. Вода капала из скалы, и её едва хватало, чтобы напоить даже трёх верховых. Мухаммед приказал тем, кто был впереди, не пить оттуда, пока он не придёт. Однако некоторые лицемеры пошли первыми и выпили всю воду, которая там была. Когда Мухаммед доехал до источника, то не увидел там воды. Он спросил, кто пришёл к воде перед ним. Когда ему назвали имена, он сказал: «Разве я не запретил пить из него, пока я не приеду?» Мухаммед проклял их за это. Потом он слез с верблюда и подставил свою ладонь под капли. Он набрал себе в ладонь столько воды, сколько угодно было Аллаху. Потом он побрызгал то место в скале, откуда капала вода, и помолился, как угодно было Аллаху. Тут забила такая сильная струя воды, что слышавший её говорил, что был звук, похожий на гром. Все люди напились сами и наполнили свои сосуды.*

* Говорят, что Мухаммед, по примеру Моисея, вывел воду из скалы для своего народа. Почти все хадисы, в которых говорится о чудесах Мухаммеда, даже мусульманскими учёными признаются недостаточно убедительными, так как в основном взяты из иудейских источников. Говорят, что Мухаммед не нуждался в чудесах, так как сам Коран был величайшим и единственным чудом.

10.02.8 -- Мечеть Вражды (декабрь 630 н.э.)

Мухаммед продолжил путь и дошёл до Зу Аван, в часе езды от Медины. Там он слез с верблюда. Ещё когда он начал готовиться в поход на Табук, к нему приходили люди из Мечети Вражды и говорили: «О посланник Аллаха! Мы построили мечеть для больных и слабых, для зимы и для дождливых ночей. Мы хотели бы, чтобы ты совершил там молитву». Тогда Мухаммед ответил им: «Я сейчас готовлюсь к походу и у меня слишком много дел. Если Аллаху будет угодно, мы помолимся там после возвращения». Когда он остановился в Зу Аван, к нему пришла весть о том, что происходит в этой мечети. Он вызвал Малика ибн ад-Духшама из племени Бану Салим и Маана ибн Адия и сказал им: «Отправляйтесь к этой мечети нечестивых, разрушьте её и сожгите!» Они поспешили к Бану Салим, клану Малика. Малик сказал Маану: «Подожди, я принесу тебе огонь от моего народа!» Он вошёл в свой дом, взял пальмовую ветку, зажег её и побежал вместе с Мааном к мечети. Он поджёг мечеть, и она сгорела дотла. Находившиеся внутри люди убежали. Поэтому в Коране сказано: «А о тех, которые устроили мечеть из соперничества, из неверия, для разделения среди верующих...»* (Сура Покаяние 9:107).

* Эта новая исламская секта на Аравийском полуострове была движением, противящимся исламу в Медине. Несомненно, эти мусульмане тоже веровали в Аллаха, но они не покорялись политическим требованиям Мухаммеда. А Мухаммед признавал только поклонение Аллаху с безусловным подчинением его собственной власти, обязующим мусульман участвовать в его военных походах.

10.02.9 -- Как были наказаны три человека, отказавшихся от участия в походе

Мухаммед вернулся в Медину. Среди многих лицемеров были три других человека, которые отказались от похода, но были хорошими верующими, не сомневающимися и не лицемерами. Это были Кааб ибн Малик, Мурара ибн Рабиа и Хиляль ибн Умаййа. Мухаммед сказал своим сподвижникам: «Не разговаривайте с этими тремя!» Тогда лицемеры, которые отказались от участия в походе, пришли и стали просить прощения и клясться. Но Мухаммед отвернулся от них. Ни Аллах, ни его посланник не простили их. Никто из мусульман не разговаривал с этими тремя мужчинами. Кааб ибн Малик рассказывал: «Я участвовал во всех походах Мухаммеда, кроме похода в Бадр. Но в то время ни Аллах, ни Его посланник не упрекнули никого из тех, кто не участвовал в походе, потому что Мухаммед выступал с нападением на караван курайшитов только ради добычи и Аллах дал ему встречу с врагом без предварительного объявления. Я также был вместе с Мухаммедом на высотах, где мы стали его союзниками, и этот договор для меня ценнее моего участия в Бадре, хотя битва в Бадре с того времени стала более известной.*

* Эти слова одного из спутников Мухаммеда имеют огромную важность. Они показывают, что пророк арабов в первых своих походах преследовал исключительно материальные цели. Его современники это открыто признавали. Битва в Бадре не имела религиозной цели, она проводилась только ради добычи.

А вот почему я не участвовал в походе на Табук. В то время я был как никогда сильным и обеспеченным. Клянусь Аллахом, у меня никогда раньше не было двух верблюдиц, только в то время были. Собираясь в поход, Мухаммед обычно объявлял другую цель, кроме этого похода на Табук. Этот поход состоялся во время сильной жары, на большом расстоянии и против сильного врага. Там он сказал людям правду, чтобы они должным образом подготовились. За Мухаммедом последовало много людей, имена которых не были записаны, и оставшиеся обычно надеялись на то, что их отсутствие останется незамеченным, разве что Аллах откроет что-то относительно них. Когда Мухаммед выступил в поход на Табук, было время созревания плодов. Люди искали себе тенистые места. Мухаммед и верующие готовились к походу, и я собирался готовиться вместе с ними, но передумал. Я не стал ничего делать и думал, что смогу сделать это, когда сам захочу. Так продолжалось до тех пор, пока народ не отнёсся к этому серьёзно и пока Мухаммед не выступил вместе с народом. В то время я ещё не подготовился к отъезду. Я думал, что отправлюсь вместе с ними через день-два. После их отъезда я хотел наконец вооружиться, но опять передумал. Так продолжалось до тех пор, пока войско не ушло слишком далеко. Я всё ещё думал собраться и догнать их. О если бы я так и сделал! Но я ничего не сделал. Как часто после отъезда Мухаммеда я ходил среди народа и мучился оттого, что видел только тех, кого подозревали в лицемерии, кто был слаб или кому Аллах простил. Мухаммед вспомнил обо мне только после того, как доехал до Табука. Когда он сидел там среди людей, он вдруг спросил: "А что сделал Кааб ибн Малик?" Один из людей Бану Салима ответил: "Его удержали его шёлковая одежда и благосостояние". Тогда Муаз возразил: "Как тебе не стыдно такое говорить?! Клянусь Аллахом, O посланник Господа, мы знаем о нём только хорошее". Мухаммед не сказал ни слова.

Когда я услышал, что Мухаммед возвратился из Табука, я осознал своё жалкое положение. Я выдумывал ложь, чтобы избежать его гнева, и советовался с мудрыми членами моей семьи. Но когда объявили прибытие Мухаммеда, я отказался от лжи, потому что понимал, что может меня спасти только правда. Я твёрдо решил признаться ему во всём и сказать правду. У Мухаммеда был обычай после возвращения с поездки в первую очередь совершать два раката молитвы во святилище, а потом идти к людям. Когда он сделал это, к нему пришли люди, не участвовавшие в походе. Около восьмидесяти человек просили у него прощения. Мухаммед принимал их извинения и клятвы, молил Аллаха о милости для них и позволял, чтобы Аллах был судьёй над их тайными мыслями.

Когда я подошёл к нему и поприветствовал его, он улыбнулся улыбкой рассерженного человека и позвал меня к себе. Я сел перед ним, и он спросил: "Что тебя удержало от похода? Разве ты не купил верблюдов?" Я ответил: "Клянусь Аллахом, если бы я сидел с кем-нибудь другим, я бы пытался найти себе оправдания. Но, клянусь Аллахом, я знаю, что если я сейчас солгу и успокою тебя, то завтра Аллах может снова заставить тебя разгневаться на меня. А если я расскажу тебе правду, то ты на меня рассердишься, но, надеюсь, по крайней мере Аллах вознаградит меня за это. Нет, клянусь Аллахом, мне нет оправданий. Я никогда не был более сильным и обеспеченным". Тогда Мухаммед сказал ему: "Ну что ж, ты сказал правду. Теперь встань, и пусть Аллах совершит над тобой суд". Я встал, а люди из Бану Салима пошли за мной и сказали мне: "Клянёмся Аллахом, мы не знали за тобой никакого греха. Ты поступил слабо, не придумав себе оправдания, как другие люди, отказавшиеся от участия в походе. Мухаммед бы помолился за тебя и снял бы с тебя вину!" Люди так сильно убеждали меня, что я даже хотел вернуться к Мухаммеду и рассказать ему всё по-другому. Потом я спросил: "А есть ли ещё кто-нибудь в таком же положении, как я?" Они ответили: "Мурада ибн ар-Рабиа и Хиляль ибн Умаййа аль-Вакиф говорили так же, как ты, и Мухаммед поступил с ними так же, как с собой". Когда они назвали мне имена этих двух благочестивых людей, с которых я мог брать пример, я промолчал. Тогда Мухаммед запретил всем разговаривать с нами, и это относилось только к нам из всех, не участвовавших в походе. Люди нас сторонились, плохо относились к нам, так что я стал чуждаться самого себя. Вся земля казалась мне неузнаваемой. Так длилось пятьдесят ночей. Мои два приятеля сидели дома в унижении. Я же был моложе и крепче их, я ходил на общую молитву, бродил по рынкам, хотя никто со мной не разговаривал.

Я также приходил к Мухаммеду, когда он после молитвы собирался с людьми. Я приветствовал его и задавался вопросом: "Он шевелил губами в ответ на моё приветствие, или же нет?" Потом я молился около него и украдкой поглядывал в его сторону. Я замечал, что он смотрел на меня, когда я молюсь, когда же я смотрел на него, то он сразу отворачивался. Такое невыносимое отношение мусульман ко мне затянулось, и тогда я перелез через стену забора моего двоюродного брата Абу Катады, которого я очень любил, и поприветствовал его. Но, клянусь Аллахом, он не ответил на моё приветствие. Тогда я сказал: "О Абу Катада! Умоляю тебя ради Аллаха, разве ты не знаешь, что я люблю Аллаха и Его посланника?" Он молчал. Я умолял его трижды. Наконец он сказал: "Аллах и Его посланник знают лучше". Тогда с моих глаз потекли слёзы. Я снова перепрыгнул через стену и пошёл на базар.

Когда я проходил там, обо мне спрашивал один набатеец из Сирии, один из тех, которые продают продукты в Медине. Он спрашивал: "Кто покажет мне Кааба ибн Малика?" Люди указали на меня, и он подошёл ко мне. Он дал мне письмо от правителя племени Гассан,* завёрнутое в шёлковую ткань. В письме было написано следующее: "До нас дошёл слух о том, что твой господин отвернулся от тебя. Но Аллах не бросит тебя на унижение и погибель. Приезжай к нам. Мы с тобой".

* Гассаниты правили в одном из арабских христианизированных регионов на северо-западе Аравийского полуострова. Они начали осознавать опасность укреплённого ислама и пытались склонить на свою сторону мусульман, которых Мухаммед наказал.

Прочитав это письмо, я подумал: "Вот новое несчастье. Дело зашло так далеко, что неверующие пожелали склонить меня на свою сторону". Я пошёл и бросил письмо в печь. Так прошли ещё дней сорок-пятьдесят. Потом ко мне пришёл посланец от Мухаммеда и сказал: "Посланник Аллаха велит тебе удалиться от твоей жены". Я спросил его: "Я должен развестись с ней?" Он ответил: "Нет, только удались от неё и не прикасайся к ней!" Такое же повеление было дано и моим двум приятелям. Я сказал своей жене: "Иди к своей семье и побудь у них, пока Аллах не укажет Свою волю в этом деле!" Жена Хиляла ибн Умаййи пошла к Мухаммеду и сказала ему: "О посланник Аллаха! Хиляль старый и одинокий человек, у него нет слуг. Можно я буду служить ему?" Мухаммед ответил: "Хорошо, но не приближайся к нему!" Она сказала: "О посланник Аллаха! Он всё равно не чувствует влечения ко мне. Клянусь Аллахом, он не перестаёт плакать с тех пор, как это с ним случилось, и я боюсь за его зрение". Тогда некто из моих родственников сказал мне: "Почему бы и тебе не попросить Мухаммеда о своей жене, если Мухаммед разрешил жене Хиляля служить своему мужу?" Я ответил: "Я не буду просить его об этом, потому что я молод и знаю, что он ответит мне". Прошло ещё десять дней. Уже пятьдесят дней Мухаммед запретил всем разговаривать с нами.

Утром пятидесятого дня я совершил утреннюю молитву на террасе одного из наших домов, о котором Аллах сказал относительно нас: "…когда стеснилась земля для них (для нас) со всем, что широко, и стеснились у них души…" (Сура Покаяние 9:118, см. также аят 25). Когда я находился в шалаше, который построил себе на возвышенности Салаа, я услышал громкий крик: "Принимай хорошую новость, Кааб ибн Малик!" Я упал ниц в молитве, поняв, что я прощён. Когда Мухаммед совершил утреннюю молитву, он объявил людям о том, что Аллах нас простил. Люди вышли, чтобы сказать нам об этом. Некоторые пошли к моим двум приятелям. Один человек помчался ко мне на коне, но посланец от рода Аслам доскакал до горы, и его голос дошёл до меня быстрее, чем конь.

Когда человек, голос которого я услышал, доехал до меня и принёс мне эту радостную весть, я снял с себя две верхние одежды и отдал их в награду посланцу, даже хотя, клянусь Аллахом, у меня не было другой одежды и мне пришлось брать взаймы. После этого я отправился к Мухаммеду. Люди подходили ко мне, провозглашая благодать Аллаха и говоря: "Да принесёт тебе удачу прощение Аллаха!" Наконец, я вошёл в мечеть, где Мухаммед сидел в окружении людей. Тальха ибн Убейдуллах подошёл ко мне, поприветствовал и поздравил меня. Кроме него никто из переселенцев не подошёл ко мне. Когда я поприветствовал Мухаммеда, он сказал мне, сияя от радости: "Радуйся лучшим днём в своей жизни от твоего рождения!" Я сказал: "Это от тебя или от Аллаха?" "От Аллаха!" – ответил он. (Каждый раз, когда он объявлял хорошие новости, его лицо сияло, как луна. Мы часто замечали в нём такую особенность). Я сел перед ним и сказал: "О посланник Аллаха, кроме всех прочих дел покаяния, я хочу посвятить всё своё имущество Аллаху и его посланнику!" Мухаммед ответил: "Оставь часть имущества у себя – так будет лучше для тебя!" Я сказал: "Тогда я оставлю свою долю из Хайбара". Потом я сказал: "Аллах спас меня за мою искренность. В своём покаянии я отныне до конца жизни буду всегда говорить только правду". Клянусь Аллахом, с тех пор как я сказал это Мухаммеду, я не встречал другого человека, которого бы Аллах испытал больше меня в правдивости. Клянусь Аллахом, я до сего дня не говорил лжи преднамеренно, и я надеюсь, что Аллах избавит меня от этого до конца моей жизни".*

* Говорить истину в исламе является не общим правилом, а скорее исключением. «Дух Истины» не обитает в Коране или в мусульманах, в отличие от последователей Иисуса, которым Он обещал, что этот Дух будет в них (Иоан. 14:16-17; 15:26 и 16:13).

В связи с этим Аллах ниспослал следующее: «117 Аллах обратился к пророку, мухаджирам и ансарам, которые последовали за Ним в час тягости, после того, как сердца части их едва не совратились. Потом Он обратился к ним, – ведь Он к ним кроток, милосерд! 118 И к тем трём, которые были оставлены…» и до слов: «119 …будьте с правдивыми» (Сура Покаяние 9:117-119). Кааб продолжал свой рассказ: «С того времени, как Аллах привёл меня в ислам, наибольшей милостью с Его стороны было то, что Он дал мне сказать в тот день правду Мухаммеду. Если бы я солгал, то погиб бы, как те люди, которые обманули его и о которых Аллах сказал в откровении худшее и всего когда-либо сказанного: 95 "Они будут клясться Аллахом пред вами, когда вы вернётесь к ним, чтобы вы отвернулись от них. Отвратитесь же от них: ведь они – мерзость, и убежище их – геенна, в воздаяние за то, что они приобретали! 96 Они клянутся пред вами, чтобы вы удовлетворились ими. Но если вы и удовлетворитесь ими, то ведь Аллах не удовлетворяется народом распутным!"» (Сура Покаяние 9:95-96). Далее Кааб рассказывал: «Мы трое были отделены от тех, которые извинялись перед Мухаммедом, чью клятву он принял и о которых он молил прощение от Аллаха. Наше же дело он отложил, пока Аллах Сам не вынесет решение. Слова Аллаха "и к тем трём, которые были оставлены" (Сура Покаяние 9:118) относятся именно к этому делу, и имеется в виду не то, что мы оставались дома во время военного похода, но что мы были оставлены на суд Аллаха в отличие от других, которым Мухаммед дал прощение».*

* Воспитательные методы Мухаммеда в его общине производили глубокое впечатление на его верных последователей. Однако целью такого воспитания было вовсе не возрастание в вере и любви, а скорее вопрос участия в священной войне. Целью исламского обучения было скорее не праведная жизнь или служение другим верующим, но готовность сражаться на смерть.

10.02.10 -- Обращение сакифитов* (декабрь 630 н.э.)

В месяце рамадане (9-ом месяце) девятого года от переселения Мухаммед вернулся из Табука в Медину. В тот же месяц к нему приехала делегация сакифитов. Когда Мухаммед ушёл без них, сакифит Урва ибн Масуд последовал за ним. Он догнал его до Медины и исповедал ислам. Потом он попросил у Мухаммеда разрешения вернуться к своему народу и проповедовать им ислам. Мухаммед сказал ему: «Они тебя убьют!» Мухаммед знал, что они решительно отвергают ислам. Но Урва думал иначе: «О посланник Аллаха! – сказал он, – Я для них дороже их первородных сыновей!» И правда, народ любил его и прислушивался к нему. Итак, Урва возвратился к своему народу, чтобы призвать людей к исламу, и надеялся, что в силу его почётного положения они не станут противиться ему.

* Сакифиты жили в местности примерно 100 км на востоке от Мекки, примерно в 340 км южнее Медины. Их центр находился в Таифе, который Мухаммед безуспешно пытался захватить в феврале 630 г.

Когда он забрался на верх хижины и стал призывать их к исламу, открывая им свою веру, они начали стрелять в него стрелами со всех сторон. Одна стрела сразила его насмерть. Его спросили: «За что ты умираешь?» Он ответил: «Я считаю это милостью Аллаха и мученичеством, которого Он меня удостоил. Я считаю себя таким же мучеником за веру, как и те, которые были убиты на стороне Мухаммеда до того, как он ушёл от вас. Похороните же меня вместе с ними!» Так и произошло. Утверждают, что Мухаммед сказал об Урве, что он был в своём народе, как Йасин в своём.*

* Из-за смерти Урвы мусульманам пришлось совершать кровную месть. С того времени сакифиты были объявлены вне закона и во время путешествий их жизнь находились в постоянной опасности.

Сакифиты упрямо враждовали несколько месяцев после убийства Урвы. Они совещались между собой и поняли, что у них нет сил воевать со всеми окружавшими их арабами, которые уже платили дать Мухаммеду и приняли ислам. Один из них сказал другому: «Разве ты не видишь, что никто из нас уже не в безопасности? Никто, выйдя из города, не может избежать побоев. После долгого совещания они решили отправить к Мухаммеду посланника, как к ним прежде послали Урву. Обратились к Абд Йалилу, который был ровесником Урвы, предложили ему быть их посланником. Но Абд Йалил отказался, боясь, что с ним поступят так же, как с Урвой. Он сказал: «Я не сделаю этого, если вы не пошлёте вместе со мной людей». В конце они решили послать вместе с ним ещё трёх сакифитов и двух союзников. Абд Йалиль, главный в группе делегатов, отправился в путь вместе с ними. Он взял с собой других, опасаясь, чтобы с ним не случилось того же, что с Урвой. Он надеялся, что каждый из них после возвращения убедит людей своего племени.

Когда они остановились около селения Канат близ Медины, то встретили Мугиру ибн Шуабу. Была их очередь пасти верблюдов сподвижников Мухаммеда, так как по обычаю сподвижники несли эту службу по очереди. Увидев сакифитов, он оставил верблюдов и помчался скорее сообщить Мухаммеду об их прибытии. Прежде чем войти к Мухаммеду, он встретил Абу Бакра и сообщил ему о том, что приехали сакифиты, и они желают присягнуть Мухаммеду и принять ислам при условии, что он заключит с ними письменный договор о безопасности их народа, земель и имущества. Абу Бакр сказал Мугире: «Заклинаю тебя Аллахом! Не ходи к Мухаммеду раньше меня, но пусть я расскажу ему об этом». Мугира согласился и Абу Бакр сообщил Мухаммеду о прибытии сакифитов. Тогда Мугира провёл делегатов к своим друзьям, вместе с ними расположил на отдых верблюдов и научил их, как нужно приветствовать Мухаммеда. Однако они упрямо приветствовали его своим языческим приветствием.

Когда они пришли к Мухаммеду, он разрешил им поставить палатку возле своей мечети. Халид ибн Саид выступал посредником между сакифитами и Мухаммедом, и в конце был составлен договор, написанный рукой самого Халида. Сакифиты не ели еду, которую посылал им Мухаммед. Они стали есть только после того, как её ел Халид, и только после того, как они исповедали ислам.

Они попросили Мухаммеда разрешить им ещё три года держать своего идола ал-Лата. Когда он отказал им, они попросили у него два года, потом год, а потом месяц. Однако Мухаммед не желал идти им на уступки. Делегаты утверждали, что просят об этом только для того, чтобы защититься от глупцов в своём народе, а также от жён и детей. Они не хотели пугать свой народ разрушением идола, пока люди не приняли ислам. Тем не менее, Мухаммед упорно отказывал им в этом. Разрушение аль-Лат было поручено Абу Суфьяну и Мугире ибн Шуабу. Кроме просьбы сохранить их идола они также просили Мухаммеда освободить их от совершения молитвы и не принуждать их разрушать идола своими руками. На это Мухаммед ответил им: «Что касается разрушения идола вашими руками, то мы освобождаем вас от этого. Но мы не освободим вас от молитвы, потому что нет добра в религии, в которой нет молитвы». В конце они сказали Мухаммеду: «Мы согласны на всё, даже хотя это для нас унижение». Когда они обратились и с ними был заключён договор, Мухаммед назначил старшим над ними Османа ибн Абу аль-Аса. Даже хотя он был одним из самых молодых в делегации, он усерднее всех изучал ислам и Коран.

10.02.11 -- Разрушение идола в Таифе

Когда сакифиты возвратились домой, Мухаммед послал с ними Абу Суфьяна и Мугиру. Они должны были разрушить идола. Когда они доехали до Таифа, Мугира хотел отправить Абу Суфьяна вперёд, чтобы он начинал рушить идола. Но тот сказал: «Сначала ты пойди к своим людям». Сам он остался со своим имуществом в Зу аль-Хадме. Когда Мугира вошёл в город, он напал на идола и разрушил его топором. Его родня, Бану Муаттиб, встала в его защиту, боясь, что его могут застрелить стрелой, как Урву. Женщины сакифитов плакали и кричали:

Пусть реки слёз текут!
->Боягузы предали аль-Лат.
->Не смогли за неё постоять.

Мугира бил идолов топором, а Абу Суфьян выкрикивал: «Горе тебе! Ты заслуживаешь этого!» Закончив разрушать идолов, Мугира отдал их сокровища и украшения Абу Суфьяну. Украшения состояли из разных частей: из золота и драгоценных камней.

Ещё до отправления делегации к Мухаммеду, вскоре после убийства Урвы, Абу Мулайх ибн Урва и Кариб ибн аль-Асвад пришли к Мухаммеду и разорвали свой договор с сакифитами, не желая более иметь с ними ничего общего. Потом они обратились в ислам. Мухаммед сказал им: «Возьмите себе господином кого пожелаете!» Они ответили: «Мы берём себе господином Аллаха и его посланника». Мухаммед добавил: «И Абу Суфьяна, вашего дядю по матери». Они сказали: «И Абу Суфьяна, нашего дядю по матери».

После обращения сакифитов, когда Мухаммед отправил Абу Суфьяна и Мугиру в Таиф разрушить идолов, Абу Мулайх попросил Мухаммеда уплатить долг его отца из сокровищ идола. Мухаммед согласился. Тогда Кариб сказал: «В таком случае заплати и долг моего отца Асвада!» (Аль-Асвад был братом Урвы и по отцу, и по матери). Мухаммед ответил ему: «Аль-Асвад умер идолопоклонником!» Кариб ответил: «Но это касается мусульманина, моего родственника. Долг лежит на мне, и его оплату требуют с меня». Тогда Мухаммед повелел Абу Суфьяну уплатить долги их обоих из сокровища идола. Когда Мугира собрал это сокровище, он напомнил Абу Суфьяну о повелении Мухаммеда, и тогда Абу Суфьян оплатил долг.

В договоре с сакифитами Мухаммед писал: «Во имя Аллаха, милостивого, милосердного! «От Мухаммеда, пророка, посланника Аллаха к верующим: Заросли Вадж и право на охоту в них не будут нарушены. Однако если кто-нибудь будет застигнут за подобным делом, он будет раздет и побит плетью. Кто повторно совершит такой проступок, того следует схватить и привести к пророку Мухаммеду. Дальше дело будет касаться Мухаммеда – пророка и посланника Аллаха. Халид ибн Саид написал это по приказу Мухаммеда ибн Абдаллаха. Пусть никто не будет преступать того, что повелел ему Мухаммед, посланник Аллаха. Иначе он навлечёт беду на собственную душу».

10.02.12 -- Четыре священных месяца (январь-апрель 631 н.э.)

Оставшиеся дни месяца рамадан (9-го месяца) и месяцев шавваль (10-го месяца) и зу-аль-каада (11-го месяца) Мухаммед оставался в Медине. Потом он поставил Абу Бакра во главу паломников. Он хотел совершить паломничество вместе с верующими в том году, девятом от переселения. Но неверующие тоже совершали паломничество в свои разные лагеря. Когда Абу Бакр ушёл, была ниспослана Сура аль-Бараа (это девятая сура, которая также называется Сура ат-Тауба или Покаяние) и был расторгнут договор между Мухаммедом и неверующими о том, что никому из паломников не запрещается входить в мечеть и никто не должен бояться во время священного месяца. Этот договор был общим соглашением между Мухаммедом и многобожниками.* Кроме него были также частные соглашения между Мухаммедом и отдельными племенами, заключённые на определённый сорк, такие как соглашение с лицемерами, не участвовавшими в военном походе на Табук.

* В первые годы в Медине Мухаммед относился терпимо к неверующим лицемерам и сильным племенам бедуинов, не исповедовавшим ислам. Как только он обрёл достаточную власть, он стал нетерпимым диктатором и требовал безусловного подчинения себе.

Появилось откровение об их словах, в котором Аллах раскрывает тайные мысли людей, выдающих себя за тех, кем они не были. Некоторые из них были названы по имени. Там говорится следующее: «1 Отречение от Аллаха и Его посланника – к тем из многобожников, с кем вы заключили союз. 2 Странствуйте же по земле четыре месяца и знайте, что вы не ослабите Аллаха и что Аллах опозорит неверных!» (Сура Покаяние 9:1-2).*

* Этот аят является важнейшим имеющимся в Коране основанием для отмены существующих договоров с неверующих.
Иисус не изменил ни одного из Своих обещаний и предупреждений, и Он не отменил Своей завет или Свои слова о суде. Он никогда не пытался подчинить Себе людей, семьи или племена силой меча и принудить их следовать за Ним. Он приобретал Себе последователей Своим Словом. Это слово Божьего Сына является вечным основанием Нового Завета. Иисус говорил: «Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут» (Матфей 24:35). Иисус есть живое воплощение истины (Иоанн 14:6).

Далее Аллах и Его посланник объявили народу в день великого паломничества о том, что Аллах и Его посланник больше не имеют перед многобожниками никаких обязательств: «3 ...И если вы обратитесь, то это лучше для вас, а если отвратитесь, то знайте, что вы не ослабите Аллаха. Обрадуй же тех, которые не уверовали, мучительным наказанием, 4 кроме тех многобожников, с которыми вы заключили союз, а потом они ни в чём пред вами его не нарушали и никому не помогали против вас! Завершите же договор до их срока: ведь Аллах любит богобоязненных! 5 А когда кончатся (четыре) месяцы запретные, то избивайте многобожников, где их найдёте, захватывайте их, осаждайте, устраивайте засаду против них во всяком скрытом месте!* Если они обратились и выполняли молитву и давали очищение, то освободите им дорогу: ведь Аллах – прощающий, милосердный! 6 А если кто-нибудь из многобожников просил у тебя убежища, то приюти его, пока он не услышит слова Аллаха. Потом доставь его в безопасное для него место. Это – потому, что они – люди, которые не знают». (Сура Покаяние 9:3-6).

* Мусульмане считают убийство многобожников, врагов Мухаммеда и отпавших от ислама, повелением Аллаха. Кто не исполняет это повеление, тот виновен в непослушании повелениям Аллаха и сам должен быть наказан.
Иисус же наоборот учил нас любить своих врагов. Кто не исполняет Его слово, тот сам отделяет себя от Божьей любви (Матфей 5:43-48).

«7 Как будет у многобожников союз с Аллахом и Его посланником, кроме тех, с которыми вы заключили союз у священной мечети? И пока они прямы по отношению к вам, будьте и вы прямы к ним: ведь Аллах любит богобоязненных! 8 Как же (может быть такой союз)? Когда они, если одержат верх над вами, не соблюдают для вас ни клятв, ни условий? Они благоволят к вам своими устами, а сердца их отказываются (подчиняться), и большая часть их – распутники. 9 Они купили за знамения Аллаха небольшую цену и отклоняются от Его пути. Плохо то, что они делают! 10 Они не соблюдают в отношении верующих ни клятвы, ни условия. Они – преступники. 11 А если они обратились, и выполнили молитву, и дали очищение, то они – братья ваши в религии. Мы разъясняем знамения для людей, которые знают!» (Сура Покаяние 9:7-11).

Сура аль-Бараа была ниспослана Мухаммеду, когда он уже послал Абу Бакра во главе паломников. Мухаммеда спросили: «О посланник Аллаха, ты не пошлёшь это откровение Абу Бакру?» Он ответил: «Это может сделать только человек, представляющий мою семью!» Потом он вызвал Али и сказал ему: «Отвези это откровение в таком виде, в каком оно стоит в начале Суры аль-Бараа*, и в день жертвоприношения, когда народ соберётся в Мине (около Медины), сообщи им, что ни один неверный не войдёт в рай и после этого года ни одному язычнику не будет позволено совершать паломничество и никто из них больше не сможет обходить Каабу. Кроме того, все заключённые с Мухаммедом договоры будут действительными только до времени истечения их срока».

* «Аль-Бараа» – другое название 9-й суры, известной под названием Сура ат-Тауба (Покаяние).

Тогда Али поехал на верблюдице Мухаммеда Азба («сладкая») и догнал Абу Бакра в пути. Увидев его, Абу Бакр спросил: Ты приехал начальником или с особым поручением? Али ответил: «С особым поручением». Они продолжили путь вместе: Абу Бакр вёл паломников, а остальные бедуины в том году ещё раз совершили хадж, как во времена язычества. В день жертвоприношения Али встал и объявил людям своё поручение от Мухаммеда: «О люди! Ни один неверный в рай не войдёт. После этого года идолопоклонникам больше не будет позволяться совершать паломничество в Мекку. Никто не будет совершать обход вокруг Каабы голым. Только договор, заключённый с Мухаммедом, будет оставаться в силе до истечения его срока». Тогда он дал идолопоклонникам срок четыре месяца, чтобы каждый из них мог возвратиться в безопасное место в своей стране. В силе оставались только те договоры или соглашения о защите, которые были заключены с Мухаммедом на определённый срок. После этих слов Али и Абу Бакр возвратились к Мухаммеду.*

* Отмена договоров была равнозначна объявлению войны против всех немусульманских жителей и правителей на Аравийском полуострове. Мухаммед желал не только принести новую религию, но также укрепить и расширить своё религиозное государство, и он готов был при необходимости применять силу.
Иисус и Его Апостолы никогда не предпринимали подобных действий.
Иисус фактически признал Себя «царём» перед Пилатом, но Он ясно сказал, что Его царство не от мира сего. Он не требовал налогов, не призывал брать в руки оружие, но учил смирению, кротости, целомудрию и любви в Духе Святом.

Это был разрыв отношений с идолопоклонниками, с которыми были заключены общие договоры, и с теми, с которыми были заключены особые договоры на определённый срок. Позже Аллах повелел своему посланнику воевать с идолопоклонниками, с которыми фактически был заключён особый договор, но которые нарушили его. Все, с кем не был заключён договор, через четыре месяца оставались без защиты. Если же кто-либо совершал акт насилия, то такого человека следовало убить. Было сказано: «13 Разве вы не станете сражаться с людьми, которые нарушили свои клятвы и думали об изгнании посланника? Они начали с вами первый раз. Разве вы боитесь их? Ведь Аллаха следует больше бояться, если вы верующие. 14 Сражайтесь с ними, – накажет их Аллах вашими руками, и опозорит их, и поможет вам против них, и исцелит грудь у людей верующих, 15 и удалит гнев из их сердец. Обращается Аллах к тому, к кому захочет: Аллах – знающий, мудрый! 16 Если вы думаете, что будете оставлены, когда Аллах ещё не узнал тех из вас, которые усердствовали (в битве) и (тех из вас, которые) не брали себе друзей помимо Аллаха и Его посланника и верующих? Ведь Аллах сведущ в том, что вы делаете!»* (Сура Покаяние 9:12-16).

* Сердца мусульман часто движимы местью и ненавистью. Они не имеют заповеди безусловного примирения, прощения и любви к врагам, которую мы имеем в Евангелии.

«28 …многобожники – нечистота. Пусть же они не приближаются к мечети священной (с Каабой) после этого года! А если вы боитесь недостатка, то обогатит вас Аллах от Своей щедрости, если пожелает. Поистине, Аллах – знающий, мудрый! 29 Сражайтесь (оружием) с теми, кто не верует в Аллаха и в последний день, (и с теми, кто) не запрещает того, что запретил Аллах и Его посланник, и (с теми, кто) не подчиняется религии истинной – из тех, которым ниспослано (в откровении) писание (Библия), пока они не дадут откупа (налога, взимаемого с меньшинств) своей рукой, будучи униженными» (Сура Покаяние 9:28-29).

(В этом важном стихе в Суре под названием «Покаяние» Мухаммед повелевает всем мусульманам участвовать в кровавых сражениях с иудеями и христианами, причём даже не для того, чтобы они изменили свои убеждения, но чтобы принудить их платить унизительный налог откупа, тем самым помогая фнансировать религиозные войны мусульман).*

* Это откровение стало объявлением войны против всех иудеев и христиан. Анимистов, отказывавшихся принимать ислам, следовало безжалостно убивать, а иудеев и христиан следовало подчинять. Они должны были испытать на себе унижения граждан второго сорта, потому что они, имея священные писания, отказались принять ислам.
Но Иисус сказал: «Итак идите, научите все народы... уча их соблюдать всё, что Я повелел вам». Великое поручение Иисуса не содержит в себе призывов к насилию, в нём есть только повеления благовествовать, крестить и учить людей в Его присутствии, ибо Он пребывает среди них (Мат. 28:19-20).

«О вы, которые уверовали! Многие из книжников и монахов пожирают имущество людей попусту и отклоняют от пути Аллаха. А те, которые собирают золото и серебро* и не расходуют его на пути Аллаха, – обрадуй их мучительным наказанием» (Сура Покаяние 9:34).

Мухаммед знал о богатствах православных и католических церквей и монастырей. Он был бы рад завладеть этими богатствами, чтобы финансировать свои войны.

«Поистине, число месяцев у Аллаха – двенадцать месяцев в писании Аллаха в тот день, как Он сотворил небеса и землю. Из них – четыре запретных, это – стойкая религия: не причиняйте же в них зла самим себе...» (Сура Покаяние 9:36).

«Милостыни – только для бедных, нищих, работающих над этим (сбором средств), – тем, у кого сердца привлечены, на выкуп рабов, должникам, на пути Аллаха*, путникам, – по становлению Аллаха. Аллах – знающий, мудрый!» (Сура Покаяние 9:60).

* На пути Аллаха – значит для священной войны. Этот религиозный налог нельзя считать просто налогом на благотворительность и социальные нужды, он также направлялся на дело священной войны. Он использовался для выкупа мусульман, ставших рабами, или рабов, ставших мусульманами, а также в помощь начинающим мусульманам, для покрытия долгов, появившихся у них в борьбе против врагов ислама, чтобы они не зависели от них. Таким образом, религиозный налог используется не только в благотворительных целях, но и в целях распространения ислама.

«Те, которые порицают добровольцев из верующих за милостыни и тех, которые находят, (что дать), только по своему усердию, и смеются над ними, – посмеётся над ними Аллах, и им – болезненное наказание!» (Сура Покаяние 9:79). Покорными были Абд ар-Рахман ибн Ауф и Асим ибн Адий, брат Бану аль-Аджлан. Мухаммед срочно приказал давать милостыню. Тогда Абд ар-Рахман принёс 4000 дирхамов, а Асим – 100 мешков фиников. Их обоих стали упрекать и говорит: «Вы только притворяетесь благочестивыми!» Единственным человеком, усердно трудившимся, чтобы дать милостыню, был Абу Акиль, брат Бану Унайф. Он принёс одну саа (мера) фиников. За это над ним насмехались и говорили: «Аллаху не нужна такая мера от Абу Акиля!»

«И среди бедуинов есть такие, которые принимают то, что они расходуют, за пеню и выжидают (дурных) поворотов для вас. Против них – поворот зла. Поистине, Аллах – слышащий, знающий!» (Сура Покаяние 9:98).

А о праведных и верующих бедуинах мы читаем: «Среди бедуинов есть и такие, что веруют в Аллаха и в последний день и считают то, что они расходуют, за приближение у Аллаха и молитвы посланника. О да! Ведь это – приближение для них…» (Сура Покаяние 9:99).

10.02.13 -- Стих Хасана

В следующем стихе Хасан ибн Сабит описал битвы, в которых помощники держались до конца вместе с Мухаммедом, и упоминает места, где они стояли лагерем. Другие считают, что этот стих – от Абд ар-Рахмана.

Вы ли не прекраснейшие из Маада, / вы сами и товарищи по оружию? / Можно ли вас почитать вместе или поодиночке? / Они – воины, решительно сражавшиеся вместе с Посланником в Бадре. / Среди них не было ни одного беглеца или отступника. / Они присягали ему, и ни один из них не нарушил своей клятвы. / Их вера превосходила все сомнения. / Они были с ним в день, когда в долине Ухуд / на них обрушивались сильные удары, палящие, как жар огня. / А также в день Зу Карада, когда он позвал их сражаться на конях благородных, / они не были слабыми и боязливыми, / они напали на Зу аль Ушайра, их всадники со шлемами и копьями; / и в день Ваддана они гнали жителей, / пока каменистая земля и горы не дали им цели. / Несколько ночей они искали тех, кто враждует с ними из-за пути Аллаха, / и Аллах вознаградил их за это. / В Битве в Неджде они также выступили вместе с Посланником против врага / и обрели другую добычу. / Также в ночь Хунайна они сражались на его стороне. / Там он снова отвёл их к водному месту войны. / На Битве в аль-Каа мы рассеяли врага, / как стадо, ушедшее от воды. / В день Дани они поклялись сражаться за него, / и они стояли вместе с ним. / Во время завоевания Мекки они примкнули к его войску. / Они не раздражались и не торопились. / В день Хайбара они были в его армии / и расхаживали, как герои, презирая смерть, / с обнажённым мечом в правой руке, / – их мечи быстро гнутся в сражении, но скоро снова выпрямляются. / В день, когда Посланник Аллаха выступил против Табука, / думая о награде от Господа, / они были его первыми знаменосцами и командирами, как только наступала война, / независимо от того, шли они вперёд или обращались назад. / Эти люди защищали Пророка. / Они – мой народ; Я принадлежу им. / Они благородно жертвуют жизнью и не нарушают завета. / И если их убивают, то они погибают на пути Аллаха.*
* В этой хвале убийству упоминаются 12 из 38 военных походов, совершённых по велению Мухаммеда, в большинстве которых участвовал и он сам.
Когда же мы читаем про Иисуса в Библии, то видим не войны, а чудеса: Он исцелял больных, изгонял бесов, избавлял Своих учеников от бури и от голода.

10.03 --Делегации бедуинов воздают честь Мухаммеду (631 н. э.)

10.03.1 -- Год депутаций (631 н. э.)

Когда Мухаммед завоевал Мекку и вернулся из Табука, и после того, как сакифиты обратились в веру и присягнули ему, к нему начали прибывать делегации со всех сторон Аравии. Это было в девятом году хиджры, и поэтому он назывался «Годом депутаций». Бедуины ожидали, чтобы увидеть, чем закончится битва между племенем Курайш и Мухаммедом. Курайшиты были образцовыми руководителями на Аравийском полуострове, господами святой Каабы, воскресшими потомками Измаила, сына Авраама. Именно курайшиты первыми выступили против Мухаммеда и начали с ним воевать. Но после завоевания Мекки и подчинения курайшитов Мухаммеду соседние бедуины осознали, что они не в состоянии успешно воевать с Мухаммедом. Поэтому они исповедали веру в Аллаха. Написано: «1 Когда пришла помощь Аллаха и победа, 2 и ты увидел, как люди входят в религию Аллаха толпами*, 3 то восславь хвалой Господа своего и проси у Него прощения! Поистине, Он – обращающийся!» (Сура Помощь 110:1-3).

* Массовые обращения в ислам происходили в основном не из-за убеждений и веры, а из оппортунизма. Несмотря на это, Мухаммед прославлял Аллаха за распространение ислама на Аравийском полуострове. Для него ислам был не просто верой и религией, но прежде всего властью и покорением.
«Вера» в исламе часто связана с покорением и страхом. Такая вера не имеет ничего общего с верой Иисуса, исходящей из любви и доверия.
Истинный ангел Гавриил сказал Иосифу: «Он (Иисус) спасёт людей Своих от грехов их» (Мат. 1:21); также в Лук. 24:46-47 Иисус пророчествовал: «Так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мёртвых в третий день, и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах...»

10.03.2 -- Состязание поэтов

Среди других делегаций бедуинов к Мухаммеду прибыл также тамимит Утарид ибн Хаджиб. Он оказался в компании благородных тамимитов, таких как аль-Акраа ибн Хабис, Зибрикан ибн Бадр и Амр ибн аль-Ахтам аль-Хабхаб. Мухаммед соединил аль-Хутата братской дружбой с Муавией ибн Суфьяном.

Мухаммед соединил братством следующих из своих сподвижников: Абу Бакр и Омар, Осман ибн Аффан и Абд ар-Рахман ибн Ауф, Тальха ибн Убейдуллах и Зубайр ибн аль-Аввам, Абу Зарра аль-Гифари и Микдад ибн Амр аль-Бахрани, Муавия и Хутат ибн Йазид аль-Муджаши. Хутат умер, когда халифом был Муавия, и Муавии перешло имущество Хутата по праву братства. Тогда Фараздаг (среди других) сочинил в адрес Муавии такие стихи:

О Муавия! Твой отец и дядя оставили наследство, / которое должно было перейти к их родственникам. / Почему же ты поглощаешь долю Хутата, / ложа руку на то, что осталось от / части Харба?

Когда делегаты Тамима подошли к Каабе, они крикнули Мухаммеду: «Выйди к нам, Мухаммед!» Этот крик обидел Мухаммеда, но он всё же вышел к ним. Тогда они сказали: «О Мухаммед, мы пришли, чтобы устроить с тобой состязание поэтов. Разреши нашим поэтам и чтецам декламировать стихи». Мухаммед сказал: «Разрешаю». Тогда Утарид встал и сказал:

Хвала Аллаху, превознесённому выше нас. / Вся честь – Ему, превыше всего остального. / Он сделал нас князьями и дал нам огромные владения, / с которыми мы должны делать добро. / Он сделал нас самыми могущественными из всех / жителей востока, / самыми многочисленными и обеспеченными. / Кто как мы среди всех людей? / Разве мы не вожди всего человеческого рода, / не самые избранные? / Кто желает спорить с нашей славой, / пусть добавит к ней что-нибудь. / Если б мы захотели, то могли бы сказать ещё много чего. / Мы просто стыдимся много говорить о том, что он нам дал. / Этим мы тоже славимся. / Говори же, и произведи нечто подобное нам / или лучшее.

Сказав это, он сел, а Мухаммед обратился к Сабиту ибн Кайсу аш-Шаммасу:* «Встань и ответь на речь этого человека!»

* Сабит был мусульманским поэтом с христианским прошлым, и поэтому в его поэзии заметны библейские элементы.

Сабит встал и заговорил:

Слава Аллаху, Который сотворил небо и землю, осуществляет на них Свои цели, престол Которого окружён мудростью, и по благости Которого всё существует. Он в Своём всемогуществе сделал нам князьями, и из лучших созданий Своих выбрал Себе посланника – благороднейшего, превосходнейшего правдивостью и благородством. Он открыл ему Своё Писание и доверил ему Свои создания. Его избрал Аллаха из всех существ. Он призвал людей веровать в Него. Его родственники и переселенцы из его народа веруют в него, это люди из благороднейшего поколения, привлекательнейшей внешности и лучшего характера. Мы первыми прислушались к Посланнику Аллаха, когда он воззвал к Аллаху. Мы – помощники Аллаха и представители Его посланника. Мы сражаемся с людьми, пока они не уверуют в Аллаха. Кто верит в Аллаха и Его посланника – тот спасается сам и спасает свои владения. А кто отвергает Аллаха – с тем мы будем непрестанно бороться, не придавая большого значения его смерти.* Это мои слова. Да простит Аллах меня и всех верующих мужчин и женщин! Мир да будет с вами!
* Эти основы мусульманского мышления являются вовсе не личным мнением поэта, а неотъемлемой частью исламского закона. Все европейцы, азиаты, африканцы и американцы должны выучить наизусть следующие исламские принципы: «Мы сражаемся со всеми людьми, пока они не уверуют в Аллаха. Кто верит в Аллаха и Его посланника – тот спасается сам и спасает свои владения. А кто отвергает Аллаха – с тем мы будем непрестанно бороться, не придавая большого значения его смерти».

Потом Зибрикан встал на ноги и сказал:

Мы самые благородные! Ни одно племя не может сравниться с нами. Из нас происходят вожди. С нами процветает торговля. Мы в битвах подчинили себя многие племена. Наше могущество должно быть признанным. Даже в голодные годы мы едим жареное мясо, когда во всей стране трудное положение. И поэтому ночью к нам приходят самые благородные люди из всех народов. Мы кормим всех досыта и убиваем целые стада верблюдов ради чести нашего рода, чтобы наши гости уходили довольными. Когда мы соревнуемся с другим племенем, мы побеждаем его, и они уходят с поникшими головами. Ввиду всего этого, кто желает состязаться с нами? Пусть лучше возвращаются домой. Весть об этом непременно разойдётся. Мы – противники всем тем, кто против нас. И мы возносимся всё выше в славу.

Хасан не присутствовал там, и поэтому Мухаммед вызвал его к себе. Хасан сам рассказывал: «Ко мне пришёл посланец Мухаммеда и сообщил, что Мухаммед вызвал меня, чтобы я дал ответ поэту племени Бану Тамим. Я пошёл к Мухаммеду, сочинив такой ответ:

Когда Посланник Аллаха оставался у нас, мы защищали его от недовольных и нерасположенных в Мааде. Мы защищали его своими мечами от всех хулителей и злодеев, когда он оставался среди нас в отдельном доме, сила которого в Джабии аль-Джаулан, среди чужеземцев. Ведь слава ни в чём ином, как в высоком родословии, в гостеприимстве, в величии вождей и стойкости перед тяжкими испытаниями.

Когда я пришёл к Мухаммеду, тот поэт читал свои стихи народу, я же отвечал ему стихами в таком же размере и в такой же рифме, опровергая все его слова. Когда он закончил и Мухаммед велел мне отвечать ему, я начал:

Вожди Фихра (бедуинское племя) и их братья установили путь, по которому людям следует идти. Кто боится Аллаха в душе – тот будет доволен и обретёт лучшую часть. Это – люди, которые несут погибель врагам, воюя с ними, а своим последователям они несут добро. Это у них заведено издавна; и знайте, что зло в людях лежит в их новшествах. Когда другие в народе держат первенство, любая инициатива идёт вслед за предыдущей. Никто не сможет соединить то, что их руки разорвали на войне; и никому не под силу разорвать то, что они соединили. В соревнованиях они всегда выходят победителями, и в гостеприимстве они всегда оказываются выше. Они добродетельны, и их добродетельность воспета в откровении. Они не оскверняются и не идут в погибель, увлекаясь дурными желаниями. Они не зарятся на чужое и не оскверняются жадностью. Мы не идём против племени, не шагаем медленно, как верблюд, за которым охотник преследует свою добычу. Мы восходим всё выше, когда нас настигает война и трусы отступают. Мы не хвалимся, когда поражаем врага, и не падаем в обморок от ужаса, когда нас поражают. В бою, стоя лицом к лицу со смертью, мы смелы как львы в Халья*. Если мы добры, то принимайте от нас то, что мы вам щедро предлагаем. Не ищите того, от чего мы уже отказались. Если мы воюем, то побойтесь нашей вражды и считайте себя уже побеждёнными, как если бы вы были в развалинах, среди ядовитых растений и деревьев. Благородны те, которые следуют за посланником Аллаха, когда войска противника терпят мучительный разгром. Ни одно сердце не восхвалит того, чьё желание держится на красноречивом и гордом языке. Эти люди всегда благороднейшие: и когда они говорят о пустяках, и когда о важных вещах.
* Местность в Йемене, в которой много львов (согласно Словарю Лисан аль-Араб).

Тогда Зибрикан встал и ответил такими стихами:

Мы пришли к тебе, чтобы люди все узнали о нашей славе в своих спорах о приближающихся праздниках. Мы – вожди человечества во всяком месте. Никто во всём Хиджазе не может сравниться с Даримом. Мы способны дать отпор любым сильным воинам, гордо расхаживающим, и мы можем сразить в голову любых богатырей. Нам принадлежит четверть всей добычи в каждом военном походе против Неджда или других мест.

Потом Хасан встал на ноги и сказал:

А разве слава в чём-то ином, как в высоком родословии, в гостеприимстве и стойкости перед тяжкими испытаниями? Мы приняли пророка Мухаммеда, поддерживали его, нравится ли это Мааду или нет, в отдельном племени, который происходит от Джабии аль-Джаулан, среди чужеземцев. Когда он среди нас поселился, мы защищали его своими мечами от нечестивых и злодеев. Мы дали ему приют вместе с нашими сыновьями и дочерями, и мы не расстраивались, когда он распоряжался нашей добычей. Мы поражали людей острыми мечами, пока они не обращались в его веру. Мы породили самого превосходнейшего из всех курайшитов, пророка спасения из рода Хашим. О сыны Дарима, не хвалитесь, чтобы ваше хвастовство не привело к поражению, когда дело дойдёт до вопросов добродетели. Чтоб вам осиротеть! Вы хотите превозноситься над нами, но вы – наше владение, наши слуги и рабы. Если вы пришли защищать своё имущество и свои души, чтобы вам не оказаться вместе со всей остальной добычей, то не присоединяйте к Аллаху сотоварищей, станьте мусульманами и не одевайтесь так, как чужеземцы!

Когда Хасан закончил декламировать свои стихи, аль-Акраа сказал: «Клянусь моим отцом, этот человек достоин, чтобы следовать за ним. Его представитель лучше нашего. Его поэт превосходит нашего, и голоса у них громче наших». Потом они обратились в ислам, и Мухаммед щедро наградил их. Из всех делегатов Амр ибн аль-Ахтам остался с верблюдами делегации, так как он был самым младшим. Кайс ибн Асим, который ненавидел его, сказал Мухаммеду: «О посланник Аллаха! Один из нас остался с верблюдами!» Затем он добавил унизительным тоном: «Он ещё мальчик!» Но Мухаммед дал ему дары, как всем остальным. Когда Амр услышал, как Кайс посмеялся над ним, он сказал стихами:

Ты унизил меня за спиной и оскорбил в присутствии посланника. Ты говорил неправду и не смог добиться цели. Мы поставили над тобой превосходную власть, а твоя власть подобна тому, кто сидит на своём хвосте и открывает рот, обнажая задние зубы.

В Коране об этом сказано так: «Те, которые вызывают тебя из комнат позади, большая часть их не разумеет»* (Сура Комнаты 49:4).

* Состязание поэтов было интеллектуальным видом дуэли, существовавшим в культуре анимистов и мусульман, проживавших в то время на Аравийском полуострове. Для них бои, победы, честь и правда были важнее веры, любви и надежды. У них не было смирения и кротости, и они не стремились к прощению грехов.

10.03.3 -- Два врага Аллаха и постигшая их судьба

Среди пришедших к Мухаммеду делегатов Бану Амир* были Амир ибн Туфайль, Арбад ибн Кайс, Халид ибн Джафар и Джаббар ибн Сальма. Это были вожди племени и его шайтаны.** Амир ибн Туфайль, враг Аллаха, приехал к Пророку, чтобы предать его. Люди его племени говорили ему: «Все уже становятся мусульманами! Обратись и ты!» Он говорил им в ответ: «Клянусь Аллахом, я поклялся, что не успокоюсь, пока все арабы не пойдут по моим стопам! Что же мне теперь идти по стопам этого курайшита?» Потом он сказал Арбаду: «Когда мы придём к этому человеку, я отвлеку его внимание на себя. Когда это случится, порази его мечом!» Когда они пришли к Мухаммеду, Амир сказал: «О Мухаммед! Давай поговорим наедине!» Мухаммед ответил: «Клянусь Аллахом, только после того как ты уверуешь в Аллаха, одного и единственного». Амир повторил свою просьбу и сказал Мухаммеду что-то ещё, ожидая, когда Арбад сделает то, что было ему велено. Но Арбад не делал того, что он от него хотел. Видя это, Амир повторял свою просьбу снова и снова, а Мухаммед отвечал: «Только после того как ты уверуешь в Аллаха, одного и единственного, без сотоварищей». Видя, что Мухаммед настойчиво отказывается, Амир сказал: «Клянусь Аллахом, я наполню землю всадниками и пехотинцами, выступающими против тебя!» Когда он ушёл, Мухаммед сказал: «Аллах, защити меня от Амира ибн Туфайла!»

* Бану Амир ибн Саасаа жили в местности примерно 300-550 км на северо-востоке от Мекки.
** Главных противников Мухаммеда постоянно называли «шайтанами».

Когда эти двое отошли от Мухаммеда, Амир сказал Арбаду: «Горе тебе! Почему ты не сделал того, что я тебе велел? Клянусь Аллахом, я никого на всей земле не боялся так, как тебя. Отныне же я тебя не боюсь». Арбад ответил: «Чтоб тебе остаться без отца! Не спеши судить меня. Клянусь Аллахом, как только я хотел исполнить твоё повеление, как ты встал между мной и тем человеком, и я видел только тебя одного. Что же, я должен был ударить тебя мечом?»

Тогда они отправились в свою страну. Но по дороге домой Аллах послал Амиру болезнь шеи, и он умер от неё в доме женщины из Бану Салуль. Амир сказал: «Неужели мне суждено заболеть болезнью верблюда, да ещё и в доме какой-то женщины из Бану Салуль?» Похоронив Амира, его спутники отправились в землю племени Бану Амир, где собирались перезимовать. Когда они приехали домой, соплеменники Арбада спросили его, с чем он приехал. Он ответил: «Клянусь Аллахом, ни с чем. Он призвал нас поклоняться чему-то, что я бы убил стрелой, если бы оно было здесь сейчас». День или два спустя, он отправился со своим верблюдом, желая продать его. Тогда Аллах послал молнию, и она поразила его вместе с верблюдом.

10.03.4 -- Диммам ибн Саалаба, делегат племени Бану Саад ибн Бакр*

Племя Бану Саад ибн Бакр направило к Мухаммеду одного из своих людей, Диммама ибн Саалабу. По прибытию в Медину он остановил верблюда, поставил его на колени перед входом в мечеть и крепко привязал его. Потом он вошёл в мечеть, где Мухаммед сидел в окружении своих сподвижников. Диммам был крепким человеком с длинными густыми волосами, вплетёнными в две косы. Он встал перед Мухаммедом и спросил: «Кто здесь сын Абд аль-Мутталиба?» Мухаммед ответил: “Это Я!” -- “Ты Мухаммед?” -- “Да.” -- “Я хочу задать тебе важные вопросы. Ты не поймёшь меня неправильно?” -- “Нет, спрашивай!” -- “Заклинаю тебя Аллахом, твоим Богом, Богом твоих отцов и потомков: Правда ли, что Аллах послал тебя к нам как своего посланника?” -- “Клянусь Аллахом, да!” -- “Заклинаю тебя Аллахом, твоим Богом, Богом твоих отцов и потомков: Правда ли, что Аллах приказал тебе учить нас поклоняться Ему одному, не приобщая к Нему никого, и убрать этих богов, которым служили наши отцы наряду с Ним?” -- “Клянусь Аллахом, да.” -- “Заклинаю тебя Аллахом, твоим Богом, Богом твоих отцов и потомков: Правда ли, что Аллах приказал тебе возложить на нас пять ежедневных молитв?” -- “Да”. Потом он перечислил все предписания ислама одно за другим: закят, пост, паломничество и все обряды ислама, каждый раз произнося те же заклинания, что и в начале. Закончив, он сказал: «Я исповедую, что нет Бога кроме Аллаха и Мухаммед – Его Посланник. Я буду исполнять эти предписания, отрекаясь от всего запрещённого, ничего не прибавляя к ним и ничего от них не отнимая». Потом он вернулся к своему верблюду. Мухаммед сказал: «Если этот человек с двумя косами искренен, то он войдёт в рай». Диммам отвязал своего верблюда и вернулся к своему народу. Когда они собрались вокруг него, то первыми словами, которые он им сказал, были: «Аль-Лат и аль-Узза стали бесчестием!» Люди закричали: «Замолчи, Диммам! Побойся проказы, лепры и сумасшествия!» Он же сказал им: «Горе вам! Клянусь Аллахом, от них (этих богов) вам нет ни пользы, ни вреда. Аллах послал своего посланника и ниспослал ему Писание, чтобы спасти вас от вашего нынешнего состояния. Я свидетельствую, Аллах один, у него нет сотоварищей, и Мухаммад – его раб и посланник. Я привёз вам его повеления и запреты». До наступления вечера все мужчины и женщины в том селении обратились в ислам. По рассказу ибн Аббаса, никто никогда не слышал о делегате, который мог бы превзойти Диммама.

* Бану Саад ибн Бакр жили в местности примерно 130 км на северо-востоке от Мекки.

10.03.5 -- Христианин Джаруд* становится мусульманином

После этого к Мухаммеду приехал Джаруд ибн Амр. Он был христианином. Когда он пришёл к Мухаммеду, Пророк рассказал ему об исламе и внушил ему желание принять ислам.

* Джаруд принадлежал к племени Бану Абд аль-Кайс, проживавшему в восточной части Аравийского полуострова, которая находилась под влиянием сасанидов, приблизительно в 1100 км на востоке от Медины, на берегу Персидского залива, напротив нынешнего эмирата Бахрейн. Вероятно, он был несторианином.

Тогда Джаруд сказал: «О Мухаммед! У меня есть моя вера, но я оставляю её и принимаю твою веру. Ты можешь поручиться мне, что твоя вера – лучше моей?» Мухаммед ответил: «Да, я ручаюсь тебе: Аллах указал тебе путь к лучшей вере, чем твоя». Тогда Джаруд обратился в ислам, и его спутники последовали его примеру.* Потом он попросил Мухаммеда дать им верховых животных. Мухаммед ответил ему: «Клянусь Аллахом, у меня нет верховых животных для вас». Тогда он сказал: «О посланник Аллаха! Между нами и нашей страной есть много заблудившихся людей.** Следует ли нам вернуться домой к таким людям?» Мухаммед ответил: «Нет, держитесь от них подальше. Они – огни ада». Тогда аль-Джаруд вернулся к своему племени и был хорошим мусульманином, твёрдо придерживался своей веры до самой смерти. Он дожил до времени вероотступничества, когда люди из его племени вернулись к своей прежней вере вместе с Гаруром ибн аль-Мунзиром. Он же обращался к народу с призывом держаться ислама: «Я свидетельствую, о люди, что нет Бога кроме Аллаха и Мухаммед Его раб и посланник. Я объявляю неверными тех, кто не верует в него».

* Некоторые христиане, поспешно принявшие ислам, вдруг осознали, что они потеряли. Они отказались от ислама и позже были побеждены и завоёваны мусульманами.
** «Заблудшие» – христиане, которые должны умереть от жажды в пустыне отделения от Бога за то, что они веруют в Бога Отца и Сына. Мухаммед назвал их «растопкой для (адского) огня». (Сура Семейство Имрана 3:10)

10.03.6 -- Приезд делегатов Бану Ханифа с Мусайлимой

Потом к Мухаммеду прибыли делегаты племени Бану Ханифа.* Среди них был Мусайлима** ибн Хабиб, лжец. Они остановились в доме дочери аль-Хариса, жены одного из сподвижников из племени Бану ан-Наджжар. Делегаты Бану Ханифа пришли к Мухаммеду, оставив Мусайлиму в лагере. Когда они приняли ислам, то вспомнили его и сказали: «Мы оставили одного из наших спутников в лагере присмотреть за верблюдами». Мухаммед приказал им дать ему то же, что получили его Сподвижники, говоря: «Он не худший из вас». Потом они ушли от Мухаммеда и принесли Мусайлиме то, что Мухаммед им дал. Когда же они приехали в Йамаму, этот враг Аллаха, Мусайлима, отрёкся от ислама, объявил себя пророком и стал лгать: «Я его помощник». Делегатам же он говорил: «Разве вы сами не сказали, что он объявил вам, что я не худший из вас? Потому что вы знаете, что я – его помощник в этом деле». Потом он заговорил с ними стихами, подражая Корану:

Аллах оказывает милость беременным,
Выводит из их чрева живое и движущееся,
между животом и кишками.

Мусайлима разрешил им пить вино и прелюбодействовать, освободил их от обязанности молиться. При этом он исповедовал Мухаммеда пророком, и Бану Ханифа с ним соглашались.

* Племя Бану Ханифа проживало на северо-западе от племени Бану Абд аль-Кайс, в районе Персидского залива, в 860-1100 км на востоке от Медины.
** В исламе Мусайлима стал воплощением лжепророков. Отсюда происходит выражение «лжёт как Мусайлима». Эта уменьшительная форма от имени «Маслама» используется здесь для того, чтобы высмеять его.

10.03.7 -- Приезд Зайда аль-Хайла вместе с делегатами из Тайй*

Среди делегатов, прибывших к Мухаммеду из Тайй, был глава племени, Зайд аль-Хайль. Мухаммед объяснил им ислам. Они обратились и стали благочестивыми мусульманами. По рассказу одного верного таййита, Мухаммед сказал им: «Когда мне хвалили кого-то из бедуинов, после встречи с ним я всегда разочаровывался в нём, и только Зайд аль-Хайль оказался достойным своей репутации и даже заслуживает лучшей». Потом Мухаммед назвал его Зайд аль-Хайр (Зайд Лучший), дал ему добра из добычи и участки земли, а также дал ему письменное свидетельство об этом. Потом Зайд возвратился к своему племени. Мухаммед сказал: «Зайд не спасётся от лихорадки Медины!» Когда Зайд приехал к водам под названием Фарда в Неджде, он заболел лихорадкой и умер.

* Бану Тайй жили в самом центре Аравии, примерно в 380-550 км на северо-востоке от Медины.

10.03.8 -- Христианский князь Ади ибн Хатим принимает мусульманство

Ади ибн Хатим рассказывал: «Ни один бедуин, впервые услышав о Мухаммеде, не ненавидел его так сильно, как я. Я был уважаемым человеком, христианином. Мой народ признавал меня своим вождём, все отдавали мне четвертину (от своих доходов). Я полагал, что нахожусь в истинной вере. Поэтому я возненавидел Мухаммеда сразу, как только услышал о нём, и я сказал своему рабу-арабу, который пас моих верблюдов: "Да останешься ты без отца! Держи для меня готовыми нагулявших жир верблюдов, и когда услышишь, что войско Мухаммеда вступило в эту землю, сообщи мне!" Раб исполнил его повеление. Однажды утром он пришёл и сказал: "О Ади! Сделай сейчас то, что ты решил сделать при нападении всадников Мухаммеда! Я увидел знамёна и осведомился о них. Мне сказали, что это войско Мухаммеда". Я велел подогнать верблюдов, посадил на них жену и детей и решил отправиться в Сирию, к братьям по вере. Я доехал до аль-Джаушии, но оставил свою сестру в стане. Всадники Мухаммеда вскоре приехали и увезли её к нему вместе с другими пленными из Тайй. Мухаммед уже знал о моём бегстве в Сирию. Мою сестру привели в хижину, которая стояла перед дверьми мечети, где обычно держали пленных. Когда Мухаммед проходил мимо неё, она встала на ноги и сказала: "О посланник Аллаха! Мой отец умер, и тот, кто должен меня выкупить, исчез. Пощади меня, и Аллах будет милостив и к тебе!" Мухаммед спросил: "Кто тот человек, который должен тебя выкупить?" "Ади, сын Хатима!" – о тветила она. Тогда он спросил: "Это тот, который убежал от Аллаха и его посланника?" И Мухаммед пошёл своей дорогой.

"На следующий день" – рассказывала девушка – "он снова проходил мимо меня. Я сказала ему те же слова, и он ответил мне так же, как прежде. Когда же через день он снова проходил мимо меня и у меня уже не было никакой надежды, один человек, стоявший за ним, сделал мне знак рукой, чтобы я встала и обратилась к нему. Я встала и сказала: "О посланник Аллаха! Мой отец умер, и тот, кто должен меня выкупить, исчез. Помилуй же меня, и Аллах будет милостив к тебе!" Он ответил: "Хорошо, но ты не торопись уезжать, пока не найдешь людей из своего племени, которым можешь доверять, что они отведут тебя обратно в твою страну. Потом сообщи мне об этом!" Позже я спросила о человеке, который давал мне знак, чтобы я обратилась к Мухаммеду. Мне сказали, что это Али. Я оставалась там, пока не приехал караван из Балли или Кудаа, так как я хотела поехать к брату в Сирию. Тогда я сказала Мухаммеду: "Приехала группа людей из моего племени, которым я могу доверять, что они довезут меня домой!" Мухаммед дал мне платье, верблюда и необходимые продукты питания, и я отправилась с караваном в Сирию".

"Клянусь Аллахом", – вспоминал Ади, "я сидел со своей семьёй, когда увидел, что к нам кто-то едет? Я сказал: "Это дочь Хатима", и так и было. Приблизившись ко мне, она заговорила: "Ты негодник, разрывающий родственные узы! Ты взял жену и детей и уехал, оставив слабую женщину, сестру!" Я ответил: "Сестра, не говори так, мне нет оправданий. Я поступил так, как ты сказала".

Тогда она слезла с верблюда и осталась со мной. Поскольку она была благоразумной женщиной, я спросил её: "Что ты думаешь об этом человеке?" Она ответила: "По-моему, ты должен немедленно поехать к нему, ибо он – пророк. Кто первым приходит к нему – тот получает преимущество. Если он станет сильным князем, то и ты не будешь унижен при могуществе Йемена". Я ответил: "Клянусь Аллахом, ты верно рассудила!" Тогда я поехал к Мухаммеду в Медину.

Он был в мечети. Я вошёл и поздоровался с ним. Он спросил: "Кто этот человек?" Я ответил: "Ади, сын Хатима!" Он встал и повёл меня к себе домой. В дороге нам повстречалась слабая пожилая женщина, которая его задержала. Он долго оставался с ней, она говорила ему о своих нуждах. Я подумал: "Клянусь Аллахом, это не царь!" Когда он наконец вошёл в свой дом вместе со мной, он взял кожаную подушку, набитую волокном, и кинул её мне, говоря: "Садись!" Я ответил: "Нет, ты садись!" Он сказал: "Нет, ты!" Я сел на подушку, а он сел на голый пол. Я подумал: "Клянусь Аллахом, это не по-царски!" Тогда он сказал: "Ну что, Адий, разве ты не ракусит*?" -- "Да, я ракусит!" -- "Разве ты не получаешь четверть от своего народа?" -- "Получаю!" -- "Но ведь религия тебе не позволяет!" -- "Клянусь Аллахом, ты прав!" -- Тогда я понял, что он – пророк, посланный Богом, знающий то, что не известно другим. Потом он сказал: "Может быть, ты не хочешь принимать нашу веру потому, что эти люди так бедны?** Клянусь Аллахом, скоро у нас будет столько денег и богатства, что некому будет брать его.*** Или, может, ты боишься из-за нашей малочисленности и многочисленности наших врагов? Клянусь Аллахом, скоро ты услышишь о том, что женщины без страха ездят на своих верблюдах из Кадисии в Каабу. Или ты не принимаешь нашу веру потому, что власть и сила – у других? Клянусь Аллахом, скоро ты услышишь, что белые мраморные дворцы Вавилона завоёваны!" Тогда я обратился".****

* Ракуситы были последователями религии, вероучение которой состояло из смешанных учений христианства и савеянизма.
** После переселения в Медину мусульмане Мекки не обогатились, несмотря на набеги и войны. Жители плодородного и богатого водой Йемена пользовались высшим уровнем жизни, чем ставшие оседлыми бедуины в сухих степях и пустынях Аравийского полуострова.
*** Видение Мухаммеда о великих богатствах ислама исполнилось благодаря последующим завоеваниям и нахождении нефти в более поздние времена. Однако богатства арабов достались лишь ограниченному числу людей в правящих кланах. В Саудовской Аравии и поныне есть бедуины, живущие в крайней нищете рядом с богатыми, которые утопают в роскоши.
**** Это высказывание ясно указывает на то, что обращение в ислам в большинстве случаем происходило по материальным причинам, без изменения сердца. У такого обращения мало общего с библейским обращением. В книге Деяний Апостолов написано: «Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия? Пётр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святаго Духа» (Деян. 2:37-38).

Позже Ади сказал: «Два из его предсказаний осуществились, и, клянусь Аллахом, третье тоже исполнится. Я видел завоёванные белые дворцы Вавилона* и женщину, без страха путешествующую на своем верблюде из Кадисии на паломничество в Мекку. Клянусь Аллахом, третье пророчество тоже осуществится, денег будет так много, что никто не уже будет за ними гоняться».

* Если эти пророчества исполнились по вдохновению Мухаммеда, то их источником был бесовский дух, подобный тому, который искушал Иисуса: «Опять берёт Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их, и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне» (Мат. 4:8-9).
Тогда Иисус сказал ему: «отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи» (Мат. 4:10). Мы видим, что невозможно одновременно стремиться к истинному поклонению и добыче, желать Святого Духа и денег, пытаться обрести Бога и власть. Человек должен решить, что он выбирает. Ислам сделал свой выбор: деньги и земная власть.

10.03.9 -- Приезд Фарвы ибн Мусайка аль-Муради

Фарва ибн Мусайк отделился от остальных царей (христианского) племени Бану Кинда* и приехал к Мухаммеду. Незадолго до того, как они приняли ислам, между племенами Хамдан и Мурад произошла битва, в которой племя Хамдан одержало полную победу и племя Мурад было полностью покорено в один день, который назывался «ар-Радм». Главой племени Мурад был аль-Аджа ибн Малик. Когда он приехал к Мухаммеду, Посланник спросил его: «Ты смущён тем, что произошло с твоим народом в день ар-Радм?» Он ответил: «О посланник Аллаха! Кто бы не смутился на моём месте, если бы его народ постигло то, что постигло мой народ в день ар-Радм?» Тогда Мухаммед сказал ему в ответ: «Но это принесёт твоему народу ещё больше добра и удачи!» Потом Мухаммед назначил его правителем над племенами Мурад, Зубайд и Мазхидж и послал вместе с ним Халида ибн Саида ибн аль-Аса для сбора религиозного налога. Халид оставался с ним в его стране до смерти Мухаммеда.**

* Это христианское племя Бану Кинда жило в Хадрамауте, примерно в 1500 км на юго-востоке от Мекки, на побережье Индийского океана (на территории современного Йемена).
** Бедуины инстинктивно чувствовали, на чьей стороне военная сила, и поэтому они объединились с Мухаммедом. Вместе со своим войском Мухаммед отправил к новообращённым уполномоченных людей, и они должны были содержать своих защитников и религиозных лидеров своими религиозными налогами. Ислам распространился не жертвенностью, смирением и помощью, а военными походами, победами и религиозным налогом. Мухаммед установил земное царство, царство мира сего.

10.03.10 -- Приезд аль-Ашаса ибн Кайса с делегатами христианского племени Бану Кинда

Потом аль-Ашас ибн Кайс приехал к Мухаммеду в мечеть во главе восьмидесяти верховых из племени Бану Кинда.* Перед этим они причесались, покрасили веки углём и нарядились в одежды в полоску, отделанные шёлком по краям. Мухаммед спросил их, не стали ли они мусульманами. Они ответили: «Конечно!» Мухаммед спросил: «А что же это за шёлк** у вас на шее?» Тогда они сорвали с себя шёлк и выбросили его. Аль-Ашас сказал: «О посланник Аллаха, мы сыны Акиля аль-Мурара, как и ты». Мухаммед улыбнулся и сказал: «Вы относите это происхождение к Аббасу ибн Абд аль-Мутталибу и аль-Харису Рабиа, когда они были торговцами и путешествовали среди бедуинов, хвастаясь своим происхождением и говоря: "Мы сыны Акиля аль-Мурара", потому что племя Бану Кинда занимало правящее положение». Потом он сказал: «Нет, мы – потомки Надра ибн Кинаны. Мы не отрекаемся от нашей матери и нашего отца». Тогда аль-Ашас сказал: «Вы закончили, Бану Кинда? Клянусь Аллахом, если я ещё раз услышу от кого-нибудь такие слова, я нанесу ему восемьдесят ударов плетьми!»***

* Представители этой ветви племени Бану Кинда жили в регионе Думат аль-Джандаль, примерно в 590 км на севере от Медины.
** По мусульманской традиции, шёлковые одежды, а также украшения из золота и серебра неприемлемы для мужчин.
*** Враги ислама должны быть избиты плетьми до крови, если они унижают имя Мухаммеда. Слова Мухаммеда относятся ко всем, кто борется с исламом: «Действительно, воздаяние тех, которые воюют с Аллахом и Его посланником и стараются на земле вызвать нечестие, в том, что они будут убиты, или распяты, или будут отсечены у них руки и ноги накрест, или будут они изгнаны из земли. Это для них – позор в ближайшей жизни, а в последней для них – великое наказание» (Сура Трапеза 5:33).
Иисус же молился за тех, кто Его распинал: «Отче! прости им, ибо не знают, что делают» (Лук. 23:34).

10.03.11 -- Приезд Сурада ибн Абдаллаха аль-Азди*

Потом Сурад ибн Абдаллах аль-Азди приехал к Мухаммеду вместе с другими людьми из его племени и стал хорошим мусульманином.** Мухаммед поставил его главой над верующими из его племени и приказал ему воевать против соседних неверующих племён Йемена. Сурад исполнил приказ Мухаммеда и осадил Джураш***. В то время Джураш был укреплённым городом, в котором проживали некоторые из слабейших племён Йемена. Именно в этот город убежало племя Хасам, услышав о том, что на них идут мусульмане. Сурад осаждал этот город почти целый месяц, а потом ушёл на гору Шакар. Решив, что он ушёл от них в бегстве, жители города погнались за ним, но когда его догнали, то он обратился против них и поубивал многих из них.

* Этот человек принадлежал к племени Бану Азд Шануа, проживавшем в районе побережья Красного моря, в 260-430 км на юге от Мекки, между Меккой и Йеменом.
** Хороший мусульманин – тот, кто «сражается за ислам с оружием в руках и с хитростью, чтобы уничтожить врагов Аллаха».
*** «Джураш» находится прибл. в 490 км на юге от Мекки, недалеко от караванного пути в Йемен.

Жители Джураша ещё раньше отправили к Мухаммеду двух человек, которые должны были разузнать обо всём происходящем и молить его о милости. Однажды вечером, когда они сидели с Мухаммедом после вечерней молитвы, он спросил их: «В какой стране Аллаха находится Шакар?» Два жителя Джураша встали и сказали: «В нашей стране гора под названием "Кашар"». (Так называли эту гору жители Джураша.) Мухаммед сказал в ответ: «Не "Кашар", а "Шакар".* Тогда они спросили: «А что особенного в этой горе?» Мухаммед ответил: «Сейчас там закалывают верблюдов в жертву Аллаху**». Эти два человека подсели к Абу Бакру или Осману. Тогда он сказал: «Горе вам! Мухаммед провозгласил смерть вашего племени. Встаньте и умоляйте его, чтобы он упросил Аллаха пощадить ваш народ!» Тогда они подошли к Мухаммеду и попросили его об этом. Он сказал: «О Аллах! Помилуй их!» Потом они вернулись на свою родину и обнаружили, что их народ был побит Сурадом именно в тот день и час, когда Мухаммед произнёс свои слова. Тогда делегаты из Джураша прибыли к Мухаммеду и обратились в ислам. Мухаммед велел, чтобы все их поля вокруг их городов были отмечены особыми знаками для лошадей, верблюдов и скота, используемого для пахоты земли. Если кто, несмотря на запрет, позволял своим животным пастись на этих землях, то он лишался своих животных.

* Перемещение согласных звуков в слове без изменения его значения – распространённое явление в арабском языке.
** Противники ислама здесь названы «жертвенными верблюдами Аллаха» – их убивали, перерезая горло. Иисус же Сам был Агнцем Божьим, Который взял на Себя грех всего мира. Ислам не признаёт заместительной искупительной жертвы. Однако мусульмане, погибающие на священной войне, считаются своего рода «жертвой», которой они как бы «покупают» себе оправдание (Сура Корова 2:207).

10.03.12 -- Приезд посланца князей Химьяра*

После возвращения Мухаммеда из Табука, посланец принёс ему письмо от князей Химьяра. В письме сообщалось об обращении князей аль-Хариса ибн Абд Кулаля, Нуайма ибн Абд Кулаля, Нуамана, называемого Зу Руайн, Маафира и Хамдана. Самого посланца звали Малик ибн Мурра ар-Рахави. Он был послан от Зураа Зу Йазана с вестью о том, что они приняли ислам и оставили многобожие с его сторонниками. Мухаммед отправил им письмо следующего содержания:

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! От Мухаммеда, посланника Аллаха, пророка, к Харису ибн Абд Кулалю, Нуайму ибн Абд Кулалю, Нуаману Зу Руайну, Маафиру и Хамдану. Я славлю Аллаха, одного и единственного, перед вами. Затем я подтверждаю, что ваш посланник прибыл к нам в Медину после нашего возвращения из земли византийцев и передал нам ваше послание. Он сообщил нам о вашем положении и рассказал нам, что вы стали мусульманами и желаете сражаться против язычников.** Аллах даровал вам Своё руководство. Если вы набожны, то следуйте за Аллахом и Его посланником, совершайте молитву, подавайте милостыню и отдавайте пятую часть от добычи Аллаху, а также отдавайте Его посланнику то, что ему полагается. Кроме того, платите требуемый религиозный налог. С того, что орошается из источников и дождём – десятую часть, а с того, что орошается ведром – половину. С каждых сорока верблюдов (в качестве религиозного налога) отдавайте одну молодую верблюдицу, которой пошёл третий год; с тридцати – одного молодого верблюжонка; с пяти – одну овцу; с десяти – две овцы. С каждых сорока коров отдавайте одну корову; с каждых тридцати – одного бычка. С каждых сорока овец отдавайте одну, которая может пастись без пастуха. Этот налог установлен Аллахом для верующих. Кто делает больше добра – тот обретает для себя больше заслуг. А кто исполняет только это, свидетельствуя о своей вере в ислам и помогая верующим против многобожников, – тот принадлежит к верующим и имеет те же права и обязанности, что и у них. Он находится под защитой Аллаха и его посланника.

* Бану Химьяр жили в Йемене, более чем 1000 км на юге от Мекки, на побережье Индийского океана.
** «Быть мусульманином и сражаться за ислам с оружием в руках» – это нераздельные вещи. Захват добычи остаётся движущей силой ислама, и каждому мусульманину внушают, что уплата религиозного налога является обязательной.

Иудеи и христиане, принявшие ислам, имеют те же права и обязанности, что и другие верующие. Кто придерживается своей веры, того нельзя заставлять отречься от неё.* Впрочем, они должны платить подушный налог (джизью), то есть за каждого мужчину и женщину, свободного и раба должен уплачиваться один полный динар согласно стоимости Маафира или что-либо равнозначное этой сумме. Кто будет платить это посланнику Аллаха, тот получит защиту Аллаха и его посланника. А кто откажется платить – тот враг Аллаха и его посланника!

* Согласно Корану и шариату, иудеям и христианам не обязательно становиться мусульманами. Они имеют право жить как граждане второго сорта в исламских странах при условии, что они будут платить подушный налог (джизью), который не следует путать с религиозным налогом мусульман (закят).

Мухаммед, пророк, посланник Аллаха, отправляет к Зураа делегатов: Муаза ибн Джабаля, Абдаллаха ибн Зайда, Малика ибн Убаду, Укбу ибн Намира, Малика ибн Мурру и их спутников. Соберите со своих областей религиозный и подушный налог и отдайте его моим посланцам, главой которых является Муаз ибн Джабаль, чтобы они возвратились домой довольными!

Потом исповедайте, что нет Бога кроме Аллаха и Мухаммед – Его посланник и раб!

Малик ибн Мурра ар-Рахави рассказал мне, что ты первым из химьяритов стал мусульманином и воевал с многобожниками. Поэтому принимай хорошую новость! Поступайте с химьяритами по-доброму, не обманывайте их и не изменяйте им! Посланник Аллаха – защитник бедных среди вас, а также богатых. Религиозный налог неприкосновенен и принадлежит только Мухаммеду и его семье. Он служит для очищения души дающего* и используется для бедных и неимущих верующих и путников. Малик рассказал мне обо всём и сохранил тайну. Я хвалю его за это. Посылаю вам лучших людей, самых верных верующих и учёных. Относитесь к ним хорошо, как следует. Да будет мир над вами и милосердие Аллаха!»**

* Взносы и религиозные налоги служат для оправдания дающего в исламе.
** Мир в исламе зиждется на мече. Это не Божий мир, «который превыше всякого ума» (Филиппийцам 4:7). Мир в исламе совершается через покорение. Поэтому приветствие мусульман дословно: «Мир да будет на вас!» Мир Христа носит совершенно иной характер. Он предлагается, и от него можно отказаться. В нём нет насилия. Человек не освобождается от ответственности. После Своего воскресения Христос сказал ученикам: «Мир да будет с вами!» Поэтому арабы-христиане говорят: «Салям лякум» (мир вам). А мусульмане говорят: «Салям алейкум».

10.03.13 -- Отправление Муаза в Йемен

Абдаллах ибн Абу Бакр рассказал мне, что ему говорили, что Мухаммед, отправляя Муаза, всячески наставлял его на миссию и в конце сказал: «Облегчай, но не затрудняй. Объявляй им добро и не отпугивай их. Ты придёшь к обладателям Писания, и они спросят тебя: "В чём ключ к раю?"* Ответь им: "В признании того, что Аллах один и единственный и у него нет сотоварищей"». Тогда Муаз отправился в Йемен и поступил по словам Мухаммеда.

* В исламе «ключом к раю» считается отвержение Сына Божьего и Святого Духа. На самом же деле, отвергая Триединого Бога, мусульмане закрывают себе доступ в рай. Таким образом, мусульмане ожесточают свои сердца против спасения во Христе.

Однажды в Йемене к нему подошла одна женщина и сказала. «О сподвижник посланника Аллаха! Какие права может требовать муж от своей жены?» Муаз ответил: «Горе тебе! Жена никоим образом не может выполнить всех своих обязанностей перед мужем. Поэтому старайся всеми силами выполнить столько, сколько сможешь!» Она сказала ему в ответ: «Если ты – сподвижник посланника Аллаха, то ты должен знать, какие права может требовать муж».* Муаз ответил: «Горе тебе! Даже если ты пойдёшь к своему мужу и увидишь, что у него из носа течёт кровь, и будешь высасывать её, пока она не перестанет течь, всё равно ты не сделаешь для него всего, что обязана делать».

* В исламе мусульманин имеет почти безграничные права над своими жёнами. Он имеет право телесно наказывать их, если ему покажется, что они непослушны ему. Жёны же, наоборот, обязаны только служить мужу.
Павел, в отличие от этого, учит нас, что тайна счастливого брака заключается в любви и смирении Христа. Жена покоряется мужу так же добровольно, как христианин покоряется Иисусу. И как Христос возлюбил церковь и отдал Себя за неё, так муж должен любить свою жену и жертвовать собой ради своей семьи.
В христианском браке власть и сила даны не для того, чтобы кто-то господствовал, но чтобы супруги служили и покорялись друг другу в духе любви. Когда муж совершает насилие над своей женой, он поступает вопреки Духу Иисуса (Ефесянам 5:21-33).

10.03.14 -- Обращение правителя Муана

Фарва ибн Амр ибн ан-Нафира отправил к Мухаммеду посланца, чтобы тот сообщил ему о своем обращении в ислам и подарил ему белую мулицу. Фарва был византийским правителем Муана и правил над арабским регионом Сирии. Когда до византийцев дошла весть о его обращении, они арестовали его и бросили в темницу. Когда византийцы решили распять его возле водного источника Афра в Палестине, он сочинил следующие стихи:

Получит ли весть Сальма, что её возлюбленный / сидит у ручья Афра верхом на верблюде, / на мать которого никто не садился, / ветви которой обрезаны серпами?

По словам Зухри, когда его вели обезглавливать и распинать, он произнес следующие стихи:

Сообщи вождям верующих, / что я отдаю Господу всего себя: / свои кости, тело и всё естество.*
* Если эти сведения правдивы, то византийцы разоблачили правителя Аравиской области как шпиона Мухаммеда и распяли его. Вражда между исламом и христианством возрастала. Диалог был уже невозможным, потому что мусульмане уже стали на путь завоеваний и побед.

10.03.15 -- Обращение христианского племени Бану аль-Харис ибн Кааб (июль-сентябрь 631 г.)

В месяце рабиа аль-ахир (4-м месяце) или джумада аль-ула (5-м месяце) Мухаммед послал Халида ибн аль-Валида к Бану аль-Харис ибн Кааб в Наджран* и велел ему призывать их к исламу в течение трёх дней. И он должен был нападать на них только в том случае, если они не уделят ему внимания. Придя к ним, Халид отправил верховых во все стороны, чтобы призывать их к исламу. Они кричали: «O люди! Обратитесь (в ислам), и вы будете невредимыми!»** Люди откликнулись на призыв и обратились. Халид остался с ними, чтобы учить их исламу, книге Аллаха и обычаям пророка, как и велел ему Мухаммед в случае если они обратятся в ислам и не будут больше воевать. Потом Халид написал Мухаммеду: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Мухаммеду, пророку и посланнику Аллаха, от Халида ибн аль-Валида. «Мир тебе, о посланник Аллаха! Милость и благословение Аллаха да пребудут на тебе! Я славлю Аллаха, одного и единственного. О посланник Аллаха, к которому благоволит Аллах! Ты послал меня к Бану аль-Харис и повелел мне не воевать с ними в течение трёх дней, но призывать их к исламу и, если они откликнутся на призыв, относиться к ним как к верующим, наставлять их в учении ислама, в книге Аллаха и обычаях пророка, а если они не примут ислам, то воевать с ними. И я, по повелению посланника Аллаха, призывал их к исламу в течение трёх дней, посылая к ним верховых, которые провозглашали: "О Бану аль-Харис! Примите ислам, и вы будете невредимыми!" Они обратились (в ислам) и не воевали. Сейчас я среди них, учу их законам ислама и обычаям пророка, пока посланник Аллаха не напишет мне. Мир тебе, о посланник Аллаха! Милость и благословение Аллаха да пребудут на тебе!»

* «Наджран» – место поселения христианского племени Бану аль-Харис ибн Кааб, находится прибл. в 640 км на юго-востоке от Мекки, в северной части Йемена.
** Распространение ислама всё больше основывалось на принципе принудительного обращения в ислам, вызванного инстинктом самосохранения.

Мухаммед написал ему в ответ: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! От Мухаммеда, пророка и посланника Аллаха, Халиду ибн аль-Валиду. Мир тебе! Я славлю Аллаха, одного и единственного, за тебя. Твоё письмо пришло ко мне через твоего посланца. В письме ты сообщаешь мне, что Бану аль-Харис обратились в ислам и тебе не пришлось с ними воевать, что они откликнулись на призыв к исламу и исповедали, что нет Бога кроме Аллаха и Мухаммед – Его раб и посланник, и что Аллах наставил их на путь истины. Возвещай им мир, наставляй их и возвращайся от них с делегацией! Мир да будет с тобой, благословение и милость Аллаха!»

Потом Халид вернулся к Мухаммеду. С ним была делегация Бану аль-Харис: Кайс ибн аль-Хусайн зу аль-Гуса, Йазид ибн Абд аль-Мадан, Йазид ибн аль-Мухаджжаль, Абдаллах ибн Курад аз-Зияди, Шаддад ибн Абдаллах аль-Канани и Амр ибн Абдаллах ад-Дибаби. Увидев, что они идут к нему, Мухаммед спросил: «Кто эти люди, похожие на индийцев?»* В ответ ему сказали: «Это Бану аль-Харис ибн Кааб». Приблизившись к Мухаммеду, они поприветствовали его и сказали: «Мы исповедуем, что ты – посланник Аллаха и что нет Бога кроме Аллаха». Мухаммед ответил: «И я исповедую, что нет Бога кроме Аллаха и что я – посланник Аллаха». Потом Мухаммед спросил: «Это вы – те люди, которых так часто отгоняют назад, но они снова и снова идут вперёд?» Они молчали, никто не отвечал. Он повторил вопрос дважды, но ответа не было. Только когда он задал им этот вопрос в четвёртый раз, Йазид ибн Абд аль-Мадан сказал: «Да, посланник Аллаха, мы – те люди, которых сколько не отгоняй назад, они снова и снова идут вперёд». Он повторил это четыре раза. Мухаммед сказал: «Если бы Халид не написал мне, что вы перешли в ислам без войны, то я бросил бы ваши головы к вашим ногам». Тогда Йазид сказал: «Но, клянусь Аллахом, мы должны благодарить за это не тебя и не Халида!» Мухаммед спросил: «А кого же вы должны за это благодарить?» Йазид ответил: «Мы прославляем Аллаха, который привёл нас к тебе, о посланник Аллаха». Мухаммед сказал: «Вы сказали правду!» Потом он спросил их: «Каким же образом вы побеждали язычников, которые воевали с вами?» Они ответили: «Мы побеждали их только нашим единством. Мы никогда не разобщались, и никто из нас никогда не совершал насилия». Мухаммед сказал: «Ты говоришь правду!» Потом он назначил Кайса ибн аль-Хусайна старшим над Бану аль-Харис, после чего их делегация возвратилась к своему народу в конце месяца шавваля (10-го месяца) или начале месяца зу-аль-каада (11-го месяца; это было в феврале 632 г.). Не прошло и четырёх месяцев с того времени, как Мухаммед умер. Да помилует его Аллах и да благословит его!

* Южное побережье Аравийского полуострова расположено ближе к Индии, чем к Средиземноморью, и там индийская культура смешалась с семитской.

10.03.16 -- Как Мухаммед послал к ним Амра ибн Хазма

После отъезда делегации Мухаммед послал Амра ибн Хазма к Бану аль-Харис, чтобы наставить их в законах, обычаях и учении ислама и собрать с них религиозный налог. Он также дал им следующее письмо, где были написаны его условия и повеления:

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Это – постановление от Аллаха и Его посланника.* О верующие, выполняйте договор! Это поручение от Мухаммеда, пророка и посланника Аллаха, Амру ибн Хазму, когда Мухаммед отправил его в Йемен. Он повелел ему бояться Аллаха во всём, ибо Аллах с теми, кто боится его и делает добро. Он повелел ему поступать праведно, как повелевает Аллах. Он должен провозглашать людям добрую весть и внушать им то, что для них хорошо. Он должен учить людей Корану и объяснять его законы, а также удерживать их от запретного, чтобы они не прикасались к Корану, когда они нечисты. Он должен объявлять им их права и обязанности. Он должен быть добрым по отношению к тем, кто прав, и строгим по отношению к тем, кто неправ, ибо Аллах отвергает неправду и запрещает её, говоря: "…О, проклятие Аллаха над неправедными" (Сура «Худ» 11:18). Он должен возвещать людям о рае и о том прекрасном, что там есть, предостерегать людей от ада и его последствий и заниматься людьми, пока они не будут наставлены в вере и пока они не будут знать требования и обряды паломничества: большого хаджа и малого хаджа. Он должен запрещать совершать молитву в маленькой одежде, полы которой нельзя завязать вокруг плеч. Также никто не должен одевать одежду другого, если она не покрывает его срамных частей тела. Кроме того, запрещай мужчинам заплетать волосы на затылке, а также звать на помощь своё племя во время волнений. Они должны призывать Аллаха, одного и единственного, у которого нет сотоварищей. Каждый, кто обращается за помощью к своему племени или клану, да будет мучим мечом, пока не призовёт Аллаха.

* Если вы внимательно прочтёте это письмо Мухаммеда, то обнаружите в нём условия договора, повеления, законы и постановления, которые мусульманам следует выполнять. Но в письме не говорится почти ничего о том, что сделает для них Аллах.
Ислам с его системой оправдания делами остаётся на уровне религии закона. Это не религия благодати и искупления, в которой всё сделал Бог и от верующих в Христа ожидается только одно – принять Божье спасение верой и добровольно покоряться Ему из благодарности.
Если все беззаконники, стоящие под проклятием Аллаха, будут уничтожены, то кто же может спастись? Ни один человек не праведен перед Богом. Мы все преступники, нарушители закона. Поэтому Иисус пришёл взыскать и спасти погибшее (Лука 19:10). Он Своей заместительной жертвой сделал возможным для всех грешников оправдание благодатью, и только такое оправдание имеет силу перед Богом.

Он также повелел людям совершать полное омовение перед молитвой: мыть лицо, руки до локтей и ноги до пяток. Они должны также протирать голову, как велит им Аллах. Они должны совершать молитвы, падая ниц и смиряясь, в установленное время, то есть с наступлением утра; когда полуденное солнце начинает склоняться в западу; после полудня, когда солнце садится; вечером, с наступлением сумерек; и до появления звёзд, в начале ночи.* Следует приходить на пятничную молитву, когда к ней призывают, и совершать омовение перед молитвой. Далее Мухаммед повелел ему брать пятую часть с добычи для Аллаха, а также налоги; десятую часть урожая земли, орошаемой водой из источника или дождевой водой, и половину с земель, поливаемых ведром; с десяти верблюдов – две овцы; с двадцати – четыре; с сорока коров – одну корову; с тридцати – одного бычка; с сорока пасущихся овец – одну овцу. Это постановление Аллаха о религиозном налоге верующих. Кто поступает так – тот делает добро самому себе.

* Молиться пять раз в день было законной обязанностью мусульман ещё в ранние дни ислама. Эти пять молитв были для мусульман не разговором с Богом, а скорее простой литургией – причём настолько простой, что её могли выучить и совершать даже неграмотные люди. Большинство слов в этой молитве служат поклонению и прославлению Аллаха. Без обновления ума, без более серьёзного и осознанного поклонения Отцу, Сыну и Святому Духу, без обращения к Нему со всеми своими вопросами и проблемами, христиане не смогут одолеть ислам.

С теми иудеями и христианами, которые добровольно обращаются в ислам и поступают по вере, следует обращаться, как с верующими, признавая за ними те же права и обязанности, что и у мусульман. Кто остаётся в иудаизме и христианстве – того не следует заставлять отречься от своей веры. Но следует брать от каждого совершеннолетнего, свободного или раба, мужчины или женщины, полный динар или ту же сумму одеждой.* Кто будет платить этот налог, тот получит защиту Аллаха и его посланника. А кто откажется платить – тот враг Аллаха и его посланника и всех верующих. Да будет милость Аллаха над Мухаммедом! Мир, милость и благословение да придёт на него!»

* В то время один динар был немалой суммой денег, и каждый христианин и иудей должен был платить такую сумму ежегодно. Потом эта сумма постоянно повышалась, и христиане с иудеями становились беднее, а мусульмане – богаче.

10.03.17 -- Приезд делегатов из Хамдана*

В числе делегатов, прибывших из Хамдана к Мухаммеду, были Малик ибн Намат, Абу Саур, Малик ибн Айфаа, Димам ибн Малик ас-Сальмани и Амир ибн Малик аль-Харифи. Они пришли к Мухаммеду, когда он возвратился из Табука. На них были короткие полосатые одежды и тюрбаны из Адена, на их верблюдах были сёдла из кукурузной соломы из Махры и Архаба (два племени из Йемена). Малик ибн Намат декламировал стихи:

Хамдан – лучший из всех народов, / и их вождям нет подобных в мире. / Место его обитания – крепкая башня, / и герои вышли из него. / Там вожди его сидят на престолах, / и там они находят лучшие наслаждения жизни.
* Племя Бану Хамдан проживало в восточной части Йемена, на границе с пустыней Руб-аль-Хали, примерно в 850 км на юго-востоке от Мекки.

Тогда Малик ибн Намат встал и сказал: «О посланник Аллаха! Главы всех оседлых и кочевых племён Хамдана пришли к тебе на быстроходных молодых верблюдах, чтобы понять суть ислама и чтобы никоим образом не выступить против Аллаха. Они пришли из областей Хариф*, Ям и Шакир (два йеменских племени, проживающих чуть дальше), и они – люди руководства. Они откликнулись на призыв посланника Аллаха и оставили своих идолов с их капищами. Они не нарушают слова, пока стоит (гора) Лаала и пока газель бегает по мягкой почве».

* Это место находилось недалеко от Саны, нынешней столицы Йемена.

Мухаммед написал им следующее:* «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Это – письмо от Мухаммеда, посланника Аллаха, жителям области Хариф и племенам, живущим в шатрах около горы Хадб и около песчаных холмов, отправленное через их делегатов Зу аль-Мишар и Малика ибн Намата. Оно также обращено к людям из его племени, обратившимся в ислам вместе с ним. Они будут оставаться хозяевами этих гор и долин, пока они совершают молитву и дают милостыню. Они будут есть плоды этой земли и пасти там свой скот. Для этого им дано обещание Аллаха и защита Его посланника. Переселенцы и помощники – ваши свидетели».

* Это были письма защиты, договоры и соглашения, заключённые между Мухаммедом и отдельными арабскими племенами. Они были в силе до тех пор, пока Мухаммед был жив. Потом они утратили силу или были заменены другими.

10.03.18 -- Лжецы Мусайлима аль-Ханафи из Йамамы (около Бахрейна) и аль-Асвад аль-Анси из Саны (в Йемене)

Во время Мухаммеда появились два лжеца: Мусайлима ибн Хабиб, который обращался к Бану Ханифа в Йамаме, и аль-Асвад ибн Кааб аль-Анси в Сана. Достоверно известно, что Мухаммед однажды сказал с минбара об этих двух лжецах: «О люди! Я видел видение в ночь Предопределения и потом его забыл. Тогда я увидел два браслета из золота на моих руках, но они мне не понравились. Я подул на них, и они слетели, и я понял, что это – два лжеца: один из Йемена и другой из Йамамы». Потом Мухаммед добавил: «День воскресения не настанет, пока не появятся тридцать лживых антихристов*, которые объявят себя пророками».

* Интересно, что Мухаммед принял учение об Антихристе из Евангелия и переистолковал его по-новому. Он заранее предупредил своих последователей о тридцати лжемессиях и пророках, противящихся исламу. (Матфей 24:5; 1 Иоанн 2:18 и 22-23; 4:1-3).

10.03.19 -- Мухаммед отправляет эмиров и сборщиков собирать религиозный налог

Мухаммед отправил эмиров и управителей во все места Аравийского полуострова, которые покорились исламу, чтобы собрать религиозный налог. Он послал Мухаджира ибн Абу Умаййу в Сану, но находившийся там аль-Анси выступил против него. Кроме того, он послал в Хадрамаут Зияда ибн Лабида, помощника, чтобы собрать там налог. Он поставил Адия ибн Хатима главным над племенем Тайй и над Бану Асад, а Малика ибн Нувайру – над племенем Бану Ханзала. Сбор налога в племени Бану Саад он поручил двум людям из этого племени: он поставил Зибрикана ибн Бадра главным над одной частью племени, а Кайса ибн Асима – над другой. Он послал Алу ибн аль-Хадрами в Бахрейн и Али в Наджран, чтобы они собрали религиозный налог и принесли ему подушный налог.*

* Сбор налогов в регионе такой величины, как расстояние от Мадрида до Варшавы, был возможен только с помощью организации, которая строилась главным образом на доверии к сборщикам.

10.03.20 -- Письмо Мусайлимы*

Мусайлима ибн Хабиб написал Мухаммеду: «От Мусайлимы, посланника Аллаха, к Мухаммеду, посланнику Аллаха: Мир тебе! Да будет тебе известно, что я, как твой сподвижник, наделён в этом деле властью вместе с тобой. Полмира – наш, а другая половина у курайшитов, но они злодеи». Два посланца принесли Мухаммеду это письмо. Прочитав его, Мухаммед спросил посланцев: «А вы что думаете об этом?» Они ответили: «Мы говорим так же, как он». Тогда Мухаммед спросил: «Если бы вестники не были неприкосновенными, я бы отрубил вам головы!» Потом он написал Мусайлиме: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! От Мухаммеда, посланника Аллаха, к Мусайлиме, лжецу: Мир тому, кто следует руководству свыше. Вся земля принадлежит Аллаху! Он даёт её в наследие Своим слугам, которых Сам выбирает.** Боящимся Бога будет добро». Это было в конце десятого года после хиджры.

* Мусайлима был из племени Бану Ханифа, которое проживало около Бахрейна, примерно в 1110 км востоке от Медины.
** Здесь Мухаммед, наверное, имел в виду самого себя. Но Бог дал мир не ему, а Иисусу Христу (см. Псалом 2 и 109; Матфей 28:18; Иоанн 17:2 и Евреям 1:1-14). Ему дана вся сила и власть на небе и на земле. Какая дерзость со стороны Мухаммеда! Он всё больше воспринимал свой ислам как всемирную земную силу.

10.04 -- Tect

Дорогой читатель,
Если ты внимательно изучил эту часть курса, то ты сможешь без труда ответить на следующие вопросы. Если ты правильно ответишь на 90% вопросов в 11 частях этого курса, то наш центр вышлет тебе свидетельство о завершении

продвинутого курса
изучения жизни Мухаммеда в свете Евангелия

в качестве поощрения для дальнейшего служения Христу.

  1. Почему Мухаммед объявил своё настоящее намерение, когда приказал готовиться к военному походу на Табук?
  2. Почему Мухаммед велел разрушить мечеть после возвращения из Табука?
  3. Как Мухаммед наказал мусульман, которые остались в Медине, не желая участвовать в битве?
  4. Как и почему были разрушены идолы в Таифе?
  5. С какой целью Мухаммед дал срок четыре святых месяца? Какие повеления Аллаха мусульмане должны были выполнять после истечения этого срока?
  6. В чём заключалось состязание поэтов?
  7. Как обратился в ислам христианин Джаруд?
  8. Из каких частей Аравии к Мухаммеду приходили делегации?
  9. Почему христианское племя Бану аль-Харис обратилось в ислам?
  10. Что объявили Мусайлима в Бахрейне и аль-Асвад в Йемене?
  11. С какой целью Мухаммед послал эмиров и сборщиков к объединённым племенам в Аравии?

Каждый участник этого теста имеет право при этом пользоваться любыми книгами и задавать вопросы знакомым учёным людям. Мы ждём ваших письменных ответов. Не забудьте чётко указать ваш полный адрес на бумаге или в сообщении электронной почты. Мы молимся о вас живому Господу Иисусу, чтобы Он призывал, посылал, направлял, укреплял и защищал вас, и чтобы Он был с вами каждый день до конца вашей жизни!

Мы едины с вами в служении Христу,
Абдульмасих и Салам Фалаки.

Ответы посылайте по почтовому адресу:

GRACE AND TRUTH
POBox 1806
70708 Fellbach
Germany

или по электронной почте:
info@grace-and-truth.net

www.Grace-and-Truth.net

Page last modified on September 14, 2018, at 04:52 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)