Previous Chapter -- Next Chapter
2. "Zai ba ku Wani Ta'aziyya."
Idan, kamar yadda Musulmai ke zargin, asalin kalmar periklutos ce kuma Kiristoci sun canza ta zuwa paracletos, da jumlar ta karanta, "Zai sake ba ku wani abin yabo". Wannan magana duka ba ta nan a cikin mahallinta kuma ba ta da tallafi a wani wuri a cikin Littafi Mai-Tsarki. Ba a taɓa kiran Yesu “periklutos” a cikin Littafi Mai Tsarki (kalmar ba ta bayyana a ko’ina a cikin Littafi Mai Tsarki ba) saboda haka ba zai yiwu ba ya ce “Zai sake ba ku wani wanda yabo” sa’ad da bai taɓa yin amfani da wannan laƙabin don kansa ba. Mafi muni kuma, kamar yadda musulmi ke zargin cewa a zahiri ya annabta zuwan Muhammadu ta wurin ambaton sunansa, da jumlar da ke cikin wannan yanayin ta kasance “zai ba ka wani Muhammad”. Yayin da musulmi suka ci gaba da kokarin matsawa batun, gwargwadon yadda lamarin zai zama wauta.
Yohanna 16:12-13 ya bayyana sarai cewa kalmar nan “paracletos” ita ce daidai. Nassin ya ce: “Ina da sauran abubuwa da yawa da zan fada muku, amma ba za ku iya daukar su yanzu ba. Sa’ad da Ruhun gaskiya ya zo, zai bishe ku cikin dukan gaskiya.” Wato ni ne Ta'aziyya, paracletos ku, Ina kuma da abubuwa da yawa da zan faɗa muku, amma ina aiko muku da Ruhun gaskiya, wani Ta'aziyya, wani paracletos.
A cikin 1 Yohanna 2:1 mun karanta cewa Kiristoci suna da “lauya” tare da Uba, “Yesu Kristi Mai-adalci”, kuma kalmar da aka fassara “lauya” paracletos ce a cikin Hellenanci. Don haka Yesu shi ne ma’auranmu, Mai Taimakonmu da mai ba da shawara ga Uba, kuma ya yi alkawari zai ba almajiransa wani Mai Taimako. Saboda haka yana da ma'ana a gano cewa Yesu ya yi alkawarin wani paracletos, lokacin da aka kwatanta shi da kansa a matsayin paracletos na mabiyansa, amma rashin hankali ne a ba da shawarar cewa zai yi magana game da "wani periklutos" lokacin da ba a taɓa amfani da kalmar don kwatanta shi a cikin wuri na farko.