Previous Chapter -- Next Chapter
c) Аллах послал Кого, к Кому, с Чем?
Сравните следующие утверждения Корана:
- (i) «Мы отправляли посланников, которые говорили на языке своего народа, чтобы они давали им разъяснения.». (Коран 14:4)(ii) «Он сделает его посланником к сынам Исраила (Израиля). Он скажет: «Я принес вам знамение от вашего Господа». (Коран 3:49)(iii) «Вслед за ними Мы отправили Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), с подтверждением истинности того, что было прежде ниспослано в Таурате (Торе). Мы даровали ему Инджил (Евангелие), в котором было верное руководство и свет, которое подтверждало то, что прежде было ниспослано в Таурате (Торе). Он был верным руководством и увещеванием для богобоязненных». (Коран 5:46)
Если мы примем Коран в его собственных терминах, мы должны будем спросить, как Иисус мог быть послан к израильтянам с Евангелием. Слово «Инджил» на арабском языке не является арабским словом, а происходит от греческого εὐαγγέλιον (евангелион). Как может еврейский посланник быть послан к еврейскому народу с греческой книгой (Евангелием)?.. Мусульмане не могут сказать, что мы используем то же название для этой книги, что и христиане, так как нет ни одного христианина, который бы сказал, что Иисус пришел, чтобы получить или написать книгу, потому что ранние христиане были евреями, и на их языке (на иврите) Евангелие называлось бы Бешарот "בְּשׂוֹרָה". Мусульманин должен выбирать: Иисус не был послан только к сынам Израиля, или он не был послан с Евангелием, или посланник может быть послан на иностранном языке, или Аллах не знает, о чем он говорит. Любой из этих вариантов сделает Коран ненадежным и, следовательно, неспособным быть основой связного мировоззрения.