Home -- English-1 -- English-2 -- BIK01 -- Step 046 - DIFFERENCE 7: Existence of Supplement to Bible and Koran
046 - DIFFERENCE 7: The Existence of Supplements to Bible and Koran
A final difference between the Bible and the Koran concerns the exclusivity of the Bible and the Koran in the faith and life of Christians and Muslims.
Ever since the Reformation in the 16th century, Bible-based Christians believe that the Bible is all you need. The Protestant Christians abandoned all Christian traditions, which accumulated over the centuries and that still play an important role in e.g. the Roman Catholic Church. Luther summarized this key point with his famous slogan “sola scriptura” or “the Bible alone”. So, we as Bible-based Christians do not obey other books besides the Bible as supplementary Scripture.
In this point Muslims again differ significantly from us Christians. Both Sunnite and Shiite Muslims have additional books besides the Koran, which they obey. These additions are of two kinds: The SIRA, or curriculum vitae, i.e. biography, of the prophet Muhammad; and the HADITH, or the collection of sayings of mostly Muhammad. There are different Siras and different Hadith collections that Muslims live by, depending on which orthodox school they follow. However, the important thing here is that they do not live by the Koran alone, but also by these additional scriptures.
In such examples you can see that Muslims do not only listen to the Koran, but to other books as well.
So, when comparing the Bible with the Koran, you must keep in mind that the specific understanding of Koran verses by Muslims is often deeply influenced by statements or events from the Sunna (Sira and Hadith together). Also, many Muslims do not know Arabic, so they are dependent on the interpretations of the Koran by their teachers, who many times do not follow what the Koran says, but what has become agreed tradition or opportune dogma in the Muslim world.
For us Christians, however, the meaning of the Bible in our faith and lives is exclusively bound to the literal meaning of its words.