Grace and Truth

This website is under construction !

Search in "Hausa":
Home -- Hausa -- 18-Bible and Qur'an Series -- 011 (Three Days and Three Nights)
This page in: -- English -- HAUSA -- Igbo -- Indonesian -- Somali -- Yoruba

Previous Chapter -- Next Chapter

18. Al-Qur'ani da Littafi Mai Tsarki
LITTAFIN 2 - Abin da Hakika Ya kasance Alamar Yunusa?
(Amsa ga Littafin Ahmad Deedat: Menene Alamar Yunana?)
A - ALAMAR YUNANA

2. Kwanaki Uku Da Dare Uku


An yarda a ko'ina tsakanin Kiristoci, tare da 'yan kaɗan, cewa an gicciye Yesu a ranar Juma'a kuma ya tashi daga matattu a ranar Lahadi da ta biyo baya. Don haka Deedat ya yi gardama cewa akwai yini ɗaya kaɗai da Yesu yake cikin kabari, wato Asabar, kuma wannan lokacin ya shafi dare biyu ne kawai, wato daren Juma'a da daren Asabar. Don haka ya yi ƙoƙari ya ƙaryata Alamar Yunana game da lokacin da Yesu ya ambata kuma ya kammala:

Na biyu, mun kuma gano cewa ya kasa cika ma'aunin lokaci shima. Babban masanin lissafi a cikin Kiristendam zai kasa samun sakamakon da ake so - kwana uku da dare uku. (Deedat, Menene Alamar Yunusa?, shafi na 10).

Abin baƙin ciki shine Deedat a nan ya yi watsi da gaskiyar cewa akwai babban bambanci tsakanin maganar Ibrananci a ƙarni na farko da na Ingilishi a ƙarni na ashirin. Mun same shi a kai a kai yana mai da hankali ga wannan kuskuren sa’ad da ya yi shirin yin nazarin batutuwan Littafi Mai Tsarki. Ya kasa ba da izini don cewa a waɗannan lokatai, kusan shekaru dubu biyu da suka shige, Yahudawa suna ƙirga kowane sashe na yini a matsayin dukan yini sa’ad da suke ƙididdige kowane lokaci a jere. Kamar yadda aka binne Yesu a cikin kabari a ranar Juma'a da yamma, yana nan a ko'ina cikin Asabar, kuma ya tashi ne kawai kafin wayewar ranar Lahadi (Lahadi da ta fara a hukumance da faɗuwar rana a ranar Asabar bisa kalandar Yahudawa), babu shakka babu shakka cewa ya kwana uku a cikin kabarin.

Jahilcin Deedat na yadda Yahudawa suke lissafin kwanaki da darare da kuma yadda suke yi na zamani ya sa ya yi babban kuskure game da furucin Yesu kuma ya ci gaba da yin kuskure iri ɗaya game da annabcinsa cewa zai kwana uku a cikin kabari. da kyau. Maganar kwana uku da dare uku ita ce irin furcin da ba mu taɓa yin amfani da shi ba, muna magana da Ingilishi a ƙarni na ashirin. Don haka dole ne a fili mu nemi ma’anarsa gwargwadon yadda aka yi amfani da shi a matsayin harshen Ibrananci a ƙarni na farko kuma muna iya yin kuskure sosai idan muka yi hukunci ko muka fassara shi bisa ga tsarin harshe ko sifofin magana a cikin wani harshe dabam dabam a cikin shekaru masu zuwa.

Ba mu taɓa yin magana da Ingilishi a ƙarni na ashirin ba, muna magana cikin sharuddan kwana da dare. Idan wani ya yanke shawarar tafiya, mu ce, kamar sati biyu, zai ce zai yi kwana biyu, ko sati biyu, ko kwana goma sha hudu. Har yanzu ban taba haduwa da wanda ke magana da turanci ba ya ce zai yi tafiyar kwana sha hudu da dare sha hudu. Wannan siffa ce ta magana a cikin Ibrananci na dā. Don haka tun daga farko dole ne mutum ya yi taka-tsan-tsan don, idan ba mu yi amfani da irin waɗannan kalmomi ba, ba za mu iya ɗauka cewa a wancan lokacin, suna da ma’anar da za mu ba su a yau ba. Dole ne mu nemi ma’anar annabcin da Yesu ya yi a lokacin da aka ba da shi.

Bugu da ƙari, dole ne mu lura cewa siffar magana, kamar yadda aka yi amfani da ita a cikin Ibrananci, koyaushe yana da adadin yini da dare iri ɗaya. Musa ya yi azumi kwana arba'in da dare arba'in (Fitowa 24:18). Yunusa ya kasance a cikin whale kwana uku da dare uku (Yunana 1:17). Abokan Ayuba sun zauna tare da shi kwana bakwai da dare bakwai (Ayuba 2:13). Za mu iya ganin cewa babu wani Bayahude da zai yi magana game da “kwana bakwai da darare shida” ko “kwana uku da darare biyu”, ko da lokacin da ya ke kwatantawa ne. A kodayaushe ma’abota magana suna magana ne akan adadin yini da darare daidai gwargwado kuma, idan Bayahude ya so ya yi maganar kwanaki uku da suka shafe dare biyu kacal, sai ya yi maganar kwana uku da darare uku. Misali mai kyau na wannan yana cikin Littafin Esther inda sarauniya ta ce kada kowa ya ci ko sha na kwana uku, dare ko rana (Esther 4:16), amma a rana ta uku, dare biyu ne kawai ya wuce. , ta shiga dakin sarki aka gama azumi.

Don haka mun ga a sarari cewa “kwana uku da darare uku”, a cikin kalmomin Yahudawa, ba lallai ba ne ya nuna cikakken kwanaki uku na ainihin dare da dare uku amma kawai son rai ne da aka yi amfani da shi don rufe kowane bangare na farko da na uku kwanaki.

Muhimmin abin da ya kamata a lura da shi shi ne, a ko da yaushe ana magana daidai da adadin ranaku da darare, ko da kuwa hakikanin dararen da ya yi kasa da kwanakin da ake magana a kai. Kamar yadda ba ma yin amfani da irin waɗannan siffofi na magana a yau ba za mu iya yanke hukunci cikin gaggawa a kan ma’anarsu ba, kuma ba za mu iya tilasta musu su ba da fassarar yanayi da za mu yi musu ba.

Akwai tabbataccen tabbaci a cikin Littafi Mai Tsarki cewa sa’ad da Yesu ya gaya wa Yahudawa zai yi kwana uku da yini uku a duniya, sun ɗauki wannan da nufin cewa za a iya sa ran cikar annabcin bayan dare biyu kawai. A ranar da aka gicciye shi, wato bayan dare ɗaya kawai, suka je wurin Bilatus suka ce:

Yallabai, mun tuna da yadda wannan maƙiyin ya ce tun yana raye, 'Bayan kwana uku zan tashi. Don haka ka ba da umarni a tsare kabarin har rana ta uku. (Matiyu 27:63-64).

Za mu fahimci furcin nan “bayan kwana uku” yana nufin kowane lokaci a rana ta huɗu, amma, bisa ga ƙwararru, Yahudawa sun san wannan yana nufin rana ta uku kuma ba su damu ba su tsare kabarin cikin dare uku, amma har sai da dare. kwana na uku bayan dare biyu kacal. Don haka a bayyane yake cewa kalmomin “kwana uku da darare uku” da “bayan kwana uku” ba suna nufin cikakken tsawon sa’o’i saba’in da biyu ne kamar yadda za mu fahimce su ba, a’a, duk wani lokaci da ya shafi tsawon kwanaki uku.

Idan wani ya gaya wa waninmu a ranar Juma’a da rana a waɗannan kwanaki cewa zai dawo wurinmu bayan kwana uku ba za mu yi tsammanin dawowar shi kafin ranar Talata mai zuwa da fari ba. Amma, Yahudawa suna ɗokin hana cikar annabcin Yesu (ko na ainihi ko na asali), sun damu ne kawai a tsare kabarin har zuwa rana ta uku, wato, Lahadi, domin sun san cewa furcin “bayan kwana uku ne. ” da kuma “kwana uku da dare uku” ba za a ɗauka a zahiri ba amma bisa ga sifofin furucin da suka yi amfani da su a zamaninsu.

Tambaya mai mahimmanci ita ce, ba ta yaya muke karanta irin waɗannan furucin da ba su da matsayi a cikin kalmominmu a yau, amma yadda Yahudawa suke karanta su bisa ga ma’anar zamaninsu. Yana da mahimmanci a lura cewa sa’ad da almajiran suka yi da’awar gaba gaɗi cewa Yesu ya tashi daga matattu a rana ta uku, wato, a ranar Lahadi bayan da dare biyu kawai suka yi (misali Ayukan Manzanni 10:40), babu wanda ya taɓa yin ƙoƙari ya hana. wannan shaidar kamar yadda Deedat ya yi ta iƙirarin cewa dare uku za su shuɗe kafin a ga annabcin ya cika. Yahudawa na lokacin sun san yarensu da kyau kuma domin Deedat bai san halinsu ba ne ya sa da girman kai ya kai hari ga annabcin da Yesu ya yi, domin ba ya cikin kabari na kwana uku da dare uku. na awa saba'in da biyu. (Wannan yana nufin zaman Yunusa a cikin kifin shi ma ya shafi wani ɗan lokaci ne kawai na kwanaki uku kuma ba lallai ba ne kwana uku na ainihi da dare).

Saboda haka, bayan mun kawar da raunan raunan Deedat a kan alamar da Yesu ya bayar ga Yahudawa, za mu iya ci gaba da gano ainihin alamar Yunana.

www.Grace-and-Truth.net

Page last modified on June 04, 2024, at 03:29 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)