Grace and TruthThis website is under construction ! |
|
Home Afrikaans |
Home -- German -- 11-Presuppositional Apologetics -- 043 (Allah sent whom, to whom, with what?)
This page in: -- Chinese -- English -- French? -- GERMAN -- Indonesian -- Russian -- Tamil -- Ukrainian
Previous Chapter -- Next Chapter 11. BIBLISCHE EINLEITUNG IN FUNDAMENTAL-APOLOGETIK
Wie kann man elementare Ungereimtheiten und versteckte Lügen in Angriffen gegen den christlichen Glauben aufdecken?
TEIL 4 - FUNDAMENTAL-APOLOGETIK IN AKTION
31. Antworten auf das Weltbild unitarischer biblischer Fälschungen: Beispiel ISLAM
c) Allah sandte wen, zu wem, mit was?Vergleiche die folgenden Aussagen des Korans:
Wenn wir den Koran in seinen eigenen Aussagen ernst nehmen, müssten wir fragen, wie Jesus zu den Israeliten mit dem Evangelium hätte gesandt werden können. Das Wort in Arabisch ist “Injil”, was kein arabisches Wort ist, sondern vom griechischen “εὐαγγέλιον” Euangelion kommt. Wie kann ein jüdischer gesandter zum jüdischen Volk gesandt werden mit einem griechischen Buch (dem Evangelium)? Muslime könnten nicht sagen, wir (Muslime) verwenden denselben Namen für dieses Buch, wie Christen ihn verwenden, da es keinen Christen gibt, der sagt, Jesus sei gekommen, um ein Buch zu erhalten oder zu schreiben, und weil die frühen Christen Juden waren und in ihrer Sprache “Evangelium” Beshorah “בְּשׂוֹרָה” genannt werden würde. Ein Muslim muss wählen: Jesus wurde nicht zu den Kindern Israel gesandt, oder er wurde nicht mit dem Evangelium gesandt, oder ein Gesandter konnte in einer fremden Sprache geschickt werden, oder Allah versteht nicht wirklich, wovon er redet. Jede dieser Optionen wird den Koran unzuverlässig machen und darum ungeeignet, um das Fundament eines schlüssigen Weltbildes zu sein. |