Grace and TruthThis website is under construction ! |
|
Home Afrikaans |
Home -- Ukrainian -- 11-Presuppositional Apologetics -- 043 (Allah sent whom, to whom, with what?)
This page in: -- Chinese -- English -- French? -- German -- Indonesian -- Russian -- Tamil -- UKRAINIAN
Previous Chapter -- Next Chapter 11. Біблійне Введеня в Апологетику Передумов
Як Виявити Основні Недоліки та Приховану Неправду в Нападках на Християнську Віру
РОЗДІЛ 4 – АПОЛОГЕТИКА ПЕРЕДУМОВ В ДІЇ
31. Відповідь на світогляд унітарних біблійних підробок – ІСЛАМ
c) Кого до кого й з чим послав Аллаг?Порівняйте наведені нижче твердження Корану:
Якщо ми візьмемо Коран за його власними умовами, нам доведеться запитати, як Ісуса можна було послати до ізраїльтян з Євангелієм. Слово в арабській мові «Інджіл», яке не є арабським словом, а походить від грецького «εὐαγγέλιον» Євгеліон. Як можна відправити єврейського гінця до єврейського народу з грецькою книгою (Євангелієм)? Мусульмани не можуть сказати, що ми використовуємо те саме ім'я для цієї книги, що й християни, оскільки немає жодного християнина, який би сказав, що Ісус прийшов, щоб отримати чи написати книгу, а оскільки ранні християни були євреями, а їхньою мовою, Євангеліє називатися Бешарот «בְּשׂוֹרָה» на івриті. Мусульманин повинен вибрати: Ісуса не послали лише до дітей Ізраїлю, чи його не послали з Євангелієм, чи посланця можна було відправити іноземною мовою, чи Аллаг насправді не знає, що він говорить. про. Будь-який з цих варіантів зробить Коран ненадійним і, отже, неможливим стати основою цілісного світогляду. |