Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map?


Afrikaans
عربي
বাংলা
Dan (Mande)
Bahasa Indones.
Cebuano
Deutsch
English-1
English-2
Español
Français
Hausa/هَوُسَا
עברית
हिन्दी
Igbo
ქართული
Kirundi
Kiswahili
മലയാളം
O‘zbek
Peul
Português
Русский
Soomaaliga
தமிழ்
తెలుగు
Türkçe
Twi
Українська
اردو
Yorùbá
中文



Home (Old)
Content (Old)


Indonesian (Old)
English (Old)
German (Old)
Russian (Old)\\

Home -- Russian -- 16-Who Started Islam -- 015 (Were all Arabians Arabs?)
This page in: -- English -- Indonesian -- Malayalam -- RUSSIAN -- Tamil? -- Ukrainian

Previous Chapter -- Next Chapter

16. Кто положил начало исламу: Авраам или арабы?
Глава 4. Кто были арабы, положившие начало исламу?

4.2. Все ли арабы были арабами?


Сегодня более 400 миллионов человек говорят на арабском языке как на родном, и арабский является официальным языком примерно в 20 странах мира. Однако когда зародился ислам в том виде, в котором мы знаем его сегодня, на арабском языке говорили только жители Аравийского полуострова. Кто были эти аравийцы? Все ли они говорили по-арабски? Или между этими арабами существовали различия во взглядах на язык и образ жизни?

Прежде всего, в Аравии существовало различие между арабами-кочевниками (бадув) и оседлыми арабами (хадарий). Многие арабские племена жили как кочевники или бедуины, переходя с одного места на другое и живя за счет своих верблюдов и скота. Однако в то время было также довольно много арабов, которые жили в деревнях или городах, занимаясь сельским хозяйством. Многие из них находились в оазисах в пустыне.

Кроме того, мусульмане различают арабов по этим четырем категориям:

a) Вымершие арабы (аль-'араб аль-ба'ида), то есть арабы, которых арабы, положившие начало исламу, считали истинными арабами, но которые уже не существовали как племя или жители города в то время, когда ислам зародился в Аравии. Примерами могут служить Тамуд или 'Ад, народ, упомянутый в Коране, который был уничтожен Аллахом.
b) Истинные арабы (аль-'араб аль-'ариба), т.е. те люди, которые положили начало арабскому языку и культуре. Многие племена в Аравии принадлежали к этой категории, когда начинался ислам. Сегодня считается, что большинство арабов-кочевников в Аравии принадлежат к этой группе.
c) арабизированные арабы (аль-'араб аль-муста'риба или аль-мута'арриба), т.е. те люди, которые имеют корни в других языках и культурах, но позже приобрели арабский язык в качестве своего языка и культуры. Сегодня большинство арабов в арабском мире принадлежат к этой категории, поскольку их предки были, например, амазигами (берберами), египтянами (коптами) или сирийцами (арамеями), а затем в результате завоеваний арабов были арабизированы либо мирным, либо насильственным путем. В результате их разговорные арабские диалекты сегодня содержат много остатков их первоначальных языков. Но были ли арабизированные арабы во времена Мухаммада? К этому сложному вопросу мы придем, когда будем пытаться выяснить, были ли Авраам и Измаил арабами или нет (см. раздел 4.5. ниже). И наконец,
d) Иностранцы, т.е. неарабы (аль-'аджам), т.е. те аравийцы, которые не говорят на арабском языке и не идентифицируют себя с арабским языком и культурой, а предпочитают свой собственный язык. Примерами могут служить римские или персидские рабы в Аравии во времена Мухаммеда или неарабские языки, которые были укоренены в Аравии до прихода ислама. Трудно оценить, сколько таких неарабских языков было коренными в Аравии во времена Мухаммада. Сегодня в Аравии насчитывается шесть коренных народностей, чей родной язык не является арабским. Самая многочисленная из них – мехрисы, которые сегодня населяют приграничные районы Йемена и Омана в регионе под названием Хадрамаут, но некоторые из них живут и в Саудовской Аравии. Около 170.000 аравийцев говорят на мехри как на своем основном языке. Другой пример – язык джеббали (также называемый шехри) в Омане, недалеко от границы с Йеменом.
Вот пример текста на неарабском языке мехри, на котором сегодня говорят в Аравии. Для сравнения мы транслитерируем тот же текст на двух других семитских языках: арабском и иврите, вместе с русским переводом в конце. Это стих из Таврат Муса (Тора Моисея) в Бытие 37:3. Из этих транслитераций видно, что мехри – это не диалект арабского или иврита, а самостоятельный язык. Мы подчеркнули одно и то же слово в каждом из этих четырех переводов: в мехри «айджиб», в арабском «ахабба», в иврите «аахаб», а в английском «(он) любил».
MEHRI: Мах Исраил айджиб Явсаф катхир ман баакий дехабунхах, дехах хабрах деакарах. Усунаа хах дараат мабнаббахат..
ARABIC: wa-ammaa Israaiil fa-ahabba Yusufa akthara min saa'iri baniyhi, li'annahu ibnu shaikhuukhatihi. fa-sana'a lahu qamiisan mulawwanan.
HEBREW: we-Yisraael aahab eth-Yooseeph mi-kkol baanaaw, kiy-ben-zequuniym huw loo. We-'aasaah loo kethooneth paasiym.
АНГЛИЙСКИЙ: Израиль любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его. И сделал он ему одежду из множества цветов..

Видя эти различия между арабами времен Мухаммада, важно понять, что арабы, которые начали ислам, не были единой или целостной группой людей, скорее различные группы людей были вовлечены в процесс начала ислама, даже если не рассматривать различия в религии между ними (иудеи, христиане, политеисты и мусульмане). Причина этого в том, что Мухаммад сам по себе не смог бы основать ислам. Ему нужны были последователи, чтобы утвердить среди них новый образ жизни и веру, которую мы называем исламом. Таким образом, среди его последователей были представители разных групп населения, и они косвенно также внесли свой вклад в генезис ислама, поскольку послание Мухаммада должно было быть выражено таким образом, чтобы эти люди с разным происхождением смогли понять, что Мухаммад проповедовал им и чего он ожидал от них. Другими словами, благодаря этому этническому разнообразию среди первых мусульман в зарождении ислама принимали участие и неарабы. Это подводит нас к следующему вопросу.

www.Grace-and-Truth.net

Page last modified on December 17, 2023, at 02:13 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)