Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map?


Afrikaans
عربي
বাংলা
Dan (Mande)
Bahasa Indones.
Cebuano
Deutsch
English-1
English-2
Español
Français
Hausa/هَوُسَا
עברית
हिन्दी
Igbo
ქართული
Kirundi
Kiswahili
മലയാളം
O‘zbek
Peul
Português
Русский
Soomaaliga
தமிழ்
తెలుగు
Türkçe
Twi
Українська
اردو
Yorùbá
中文



Home (Old)
Content (Old)


Indonesian (Old)
English (Old)
German (Old)
Russian (Old)\\

Home -- Hindi -- 17-Understanding Islam -- 082 (Objections about Christ's crucifixion and resurrection)
This page in: -- Arabic? -- Bengali -- Cebuano? -- English -- French -- Hausa -- HINDI -- Igbo -- Indonesian -- Kiswahili -- Malayalam -- Russian -- Somali? -- Ukrainian? -- Yoruba?

Previous Chapter -- Next Chapter

17. इस्लाम को समझना
खंड पांच: सुसमाचार के प्रति मुस्लिम आपत्तियों को समझना ईसाई धर्म के लिए इस्लामी आपत्ति
आप किस मुस्लिम संप्रदाय या संप्रदाय

13.4. मसीह के सूली पर चढ़ाए जाने और पुनरुत्थान के बारे में आपत्तियां


तीन आम आपत्तियों पर चर्चा करने के बाद, आइए अब हम आम तौर पर प्रचलित एक अन्य इस्लामी मान्यता को देखें, कि जब वास्तव में एक सूली पर चढ़ाया गया था, यह क्रूस पर यीशु नहीं था, बल्कि कोई ऐसा व्यक्ति था जो केवल उनके जैसा दिखता था

वास्तव में क़ुरआन में सूली पर चढ़ाए जाने के बारे में केवल एक ही आयत है, और यह आयत मूल अरबी में अस्पष्ट है। पद्य का शाब्दिक अनुवाद कहता है:

"और उनका कहना: 'हम ने मसीह, यीशु, मरियम के पुत्र, ईश्वर के दूत को मार डाला है, और उन्होंने उसे नहीं मारा है, और उन्होंने उसे क्रूस पर नहीं चढ़ाया है, लेकिन (यह) उनके समान है, और जो लोग असहमत हैं उसे उस से सन्देह हुआ, कि वे उस में कुछ भी नहीं जानते, वरन अटकलों पर चलते हैं, और उन्होंने उसे निश्चय मार नहीं डाला है।” (कुरान 4:157)

यहाँ जिन शब्दों का अनुवाद "उनके सदृश" (शुबिहा लहम) के रूप में किया गया है, उनका विभिन्न प्रकार से अनुवाद किया गया है:

  1. साहिह इंटरनेशनल: "लेकिन [दूसरा] उनके जैसा दिखने के लिए बनाया गया था"
  2. पिकथल: "लेकिन यह उन्हें ऐसा दिखाई दिया"
  3. युसूफ अली: "लेकिन इसलिए उन्हें दिखाई देने के लिए बनाया गया था"
  4. शाकिर: "लेकिन यह उन्हें ऐसा (ईसा की तरह) दिखाई दिया"
  5. मुहम्मद सरवर: "वास्तव में, उन्होंने गलती से किसी और की हत्या कर दी"
  6. मोहसिन खान: "लेकिन 'ईसा (यीशु) की समानता एक और आदमी पर डाल दी गई थी (और उन्होंने उस आदमी को मार डाला)"
  7. एरबेरी: "उसकी केवल एक समानता उन्हें दिखाई गई थी"
  8. कमल उमर: "और बल्कि यह उनके लिए संदेह की घटना बनी रही"
  9. मोहम्मद अहमद & समीरा: "लेकिन (यह) मिलता जुलता था / अस्पष्ट था / उनके लिए संदिग्ध था"
  10. वहीदुद्दीन खान: "लेकिन यह केवल उन्हें ही लगा [जैसे कि ऐसा ही हुआ हो]"
  11. करीबुल्लाह & दरविश: "लेकिन उनके लिए, उसे (क्रूस पर चढ़ाए गए) को (पैगंबर यीशु का) रूप दिया गया था"
  12. मौदुदी: "लेकिन मामला उनके लिए संदिग्ध बना दिया गया था"
  13. असद: "उन्हें ऐसा ही लग रहा था [जैसे कि ऐसा हुआ हो]"
  14. ख़ताब: "ऐसा केवल दिखाने के लिए किया गया था"
  15. मलिक: "लेकिन उन्होंने सोचा कि उन्होंने ऐसा इसलिए किया क्योंकि मामला उनके लिए संदिग्ध बना दिया गया था"
  16. लैला बख्तियार: "बल्कि उन्हें दूसरे की समानता दिखाई गई"
  17. टी.बी. इरविंग: "हालांकि उन्हें ऐसा लग रहा था"
  18. उनमन: "लेकिन वे समानता से भ्रमित थे"
  19. बिजन मोइनियन: "उनकी इच्छाधारी सोच ने उनके कथन के लिए [ऐतिहासिक] प्रमाण की कमी के कारण बहुत भ्रम पैदा किया है"
  20. अमातुल रहमान उमर: "परन्तु वह उनके सदृश बनाया गया था (जिसको क्रूस पर चढ़ाकर मार डाला गया)"

इस प्रकार आप देख सकते हैं कि वास्तविक अर्थ पर कोई स्पष्ट सहमति नहीं है। इन शब्दों का बीस से अधिक तरीकों से अनुवाद किया गया है, "यह उन्हें दिखाई दिया" से "उनकी इच्छाधारी सोच ने उनके कहने के लिए [ऐतिहासिक] प्रमाण की कमी के कारण इतना भ्रम पैदा किया है"। यह भ्रम कुरान की टिप्पणियों में परिलक्षित होता है; कुछ हमें बताते हैं कि एक और व्यक्ति ने मसीह की जगह ली, दूसरों का कहना है कि यह व्यक्ति यहूदा इस्करियोती था, और फिर भी अन्य कहते हैं कि यह यीशु था लेकिन वह मरा नहीं था।

कुरान के टीकाकार अल-रज़ी ने इस आयत की अपनी टिप्पणी में यीशु के रूप में किसी अन्य व्यक्ति के इस विचार के बारे में बहुत अच्छे प्रश्न पूछे।

  1. यदि हम उपस्थिति के इस परिवर्तन की अनुमति देते हैं, तो यह सोफस्ट्री की ओर ले जाएगा। उसी तरह, अगर मैं अपने बच्चे को एक बार देखता हूं, तो अगली बार जब मैं उसे देखता हूं तो मुझे यकीन नहीं होता कि वह मेरा बच्चा है - वह कोई और हो सकता है जो उसके जैसा दिखता हो। यह हमारी इंद्रियों में किसी भी विश्वास को नष्ट कर देगा। इसके अलावा मोहम्मद के अनुयायी जिन्होंने उन्हें उन्हें पढ़ाते हुए देखा: शायद वह मोहम्मद नहीं था, बल्कि कोई ऐसा व्यक्ति था जो सिर्फ उसे ही दिखाई देता था।
  2. कुरान कहता है कि यीशु को पवित्र आत्मा "जिब्रील" द्वारा समर्थित किया गया था, वह किसी और को मारने की आवश्यकता के बिना उसे कैसे नहीं बचा सकता था?
  3. यीशु मरे हुओं को जीवित करने में सक्षम था, फिर वह खुद को क्यों नहीं बचा सका?
  4. यदि यीशु के स्थान पर किसी और को मार दिया गया और उसे स्वर्ग में उठाया गया, और ऐसा करने से सभी को विश्वास हो गया कि वह क्रूस पर है और वह मृतकों में से जी उठा: इसका मतलब है कि अल्लाह ने उन्हें झूठ पर विश्वास करने के लिए धोखा दिया।
  5. हर जगह ईसाई, मसीह के लिए अपने पूरे प्यार और आराधना के साथ, वह क्रूस पर थे। यह ऐसा कुछ नहीं है जिसे बनाया गया होगा, और इसलिए हमारे पास अन्य भविष्यवक्ताओं के किसी भी गवाह की तुलना में उन पर विश्वास करने का अधिक कारण है।
  6. यह एक पक्की सच्चाई है कि क्रूस पर चढ़ा हुआ व्यक्ति वहां घंटों तक था; अगर वह यीशु नहीं होता, तो वह ऐसा कहता! ऐसा नहीं हुआ।

रज़ी ने अपने स्वयं के प्रश्न को अत्यंत हास्यास्पद उत्तरों के साथ संबोधित करने की कोशिश की, जैसे कि: "यदि जिब्रील ने यीशु को बचाया, तो इससे यीशु का चमत्कार इतना महान हो जाता कि यह लोगों को विश्वास करने के लिए मजबूर करने के स्तर तक पहुँच जाता, जो कि वैध नहीं है।" अंत में वह वास्तव में स्वीकार करता है कि उसने अपने सभी प्रश्नों के तार्किक निष्कर्ष को क्यों अस्वीकार कर दिया: कुरान अन्यथा कहता है।

यीशु का सूली पर चढ़ाया जाना एक ऐतिहासिक तथ्य है जिसे आज नास्तिक विद्वान भी नकारते नहीं हैं। उदाहरण के लिए, बार्ट एहरमन (जो मसीह के प्रति अपनी प्रतिबद्धता के लिए नहीं जाने जाते हैं), कहते हैं कि पोंटियस पिलातुस के आदेश पर यीशु का सूली पर चढ़ना उनके बारे में सबसे निश्चित तत्व है (नए नियम का संक्षिप्त परिचय)। यह सिर्फ एक निर्विवाद तथ्य है। क्या हमें इनकार करना चाहिए या संदेह करना चाहिए क्योंकि कोई छह सौ साल बाद आया और उसने दो शब्द कहे जो उसके अपने अनुयायी वास्तव में नहीं समझते हैं, लेकिन जो सोचते हैं कि उन दो शब्दों का मतलब यह हो सकता है कि यह क्रूस पर यीशु नहीं था, बल्कि कोई और था जिसने देखा उसके जैसे? सचमुच! क्या मुसलमान भी ऐसे बेतुके विचार का मनोरंजन करेंगे यदि इसे मोहम्मद पर लागू किया जाता? कुरान और इस्लामी इतिहास कहता है कि मोहम्मद अबू बेकर के साथ एक गुफा में छिपा था जब वह मक्का से मदीना भाग रहा था (कुरान 9:40)। क्या होगा अगर हम कहें कि जब वे गुफा से बाहर आए तो वह मोहम्मद नहीं था, बल्कि कोई था जिसने मोहम्मद की तरह अबू बेकर को देखा था? आखिरकार, इस व्यक्ति द्वारा गुफा से बाहर आने के बाद लिखी गई कुरान की आयतें वास्तव में मक्का में पहले से लिखी गई बातों से बहुत अलग हैं। हम चरित्र में एक अलग बदलाव देखते हैं क्योंकि इस गुफा की घटना के बाद मोहम्मद अधिक हिंसक था। उसने अपने लक्ष्य बदल दिए; वह अब एक योद्धा बन गया था और उस गुफा से बाहर आने के एक साल के भीतर उसने अन्य जनजातियों पर आक्रमण करना शुरू कर दिया, जबकि उसने पहले कभी किसी पर हमला नहीं किया। क्या मुसलमान सोचेंगे कि इस तरह के विचार को गंभीरता से लिया जाना चाहिए? बिलकूल नही! ऐसा ही ईसाईयों को लगता है जब हम सुनते हैं कि "यह उन्हें दिखाई दिया"। उस आयत के बाकी हिस्सों में कहा गया है, "जो लोग उस से असहमत थे, वे उस पर संदेह करते थे, उन्हें उस में कोई ज्ञान नहीं था, सिवाय फॉलोई के।

"कि पवित्र शास्त्र के अनुसार मसीह हमारे पापों के लिए मरा, और उसे मिट्टी दी गई, और वह तीसरे दिन पवित्रशास्त्र के अनुसार जी उठा, और वह कैफा को, फिर बारहों को दिखाई दिया।" (1 कुरिन्थियों 15:3-5)

यह पंथ 30 के दशक के अंत / 40 के दशक की शुरुआत में है, जो इसे सूली पर चढ़ाने से 5-7 साल के बीच बनाता है। बाइबल के बाहर, हमारे पास प्रेरितों का विश्वास-कथन भी है, जो कहता है कि यीशु:

"पोंटियस पिलातुस के अधीन पीड़ित, क्रूस पर चढ़ाया गया, मर गया, और दफनाया गया; वह मृतक वंश परंपरा से संबंध रखता है। तीसरे दिन, वह फिर से खड़ा हुआ।"

www.Grace-and-Truth.net

Page last modified on January 30, 2024, at 01:29 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)