Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map?


Afrikaans
عربي
বাংলা
Dan (Mande)
Bahasa Indones.
Cebuano
Deutsch
English-1
English-2
Español
Français
Hausa/هَوُسَا
עברית
हिन्दी
Igbo
ქართული
Kirundi
Kiswahili
മലയാളം
O‘zbek
Peul
Português
Русский
Soomaaliga
தமிழ்
తెలుగు
Türkçe
Twi
Українська
اردو
Yorùbá
中文



Home (Old)
Content (Old)


Indonesian (Old)
English (Old)
German (Old)
Russian (Old)\\

Home -- Ukrainian -- 17-Understanding Islam -- 074 (Are all current copies of Qur’ans identical with no variants?)
This page in: -- Arabic? -- Bengali -- Cebuano -- English -- French -- Hausa -- Hindi -- Igbo -- Indonesian -- Kiswahili -- Malayalam -- Russian -- Somali -- UKRAINIAN -- Yoruba

Previous Chapter -- Next Chapter

17. Розуміння Ісламу
ЧАСТИНА П'ЯТА: РОЗУМІННЯ ЗАПЕРЕЧЕНЬ МУСУЛЬМАН ПРОТИ ЄВАНГЕЛІЯ
РОЗДІЛ 13: ЗАПЕРЕЧЕННЯ МУСУЛЬМАН ПРОТИ ХРИСТИЯНСТВА
13.1. Віра в збереження Корану і спотворення оригіналу Біблії

13.1.4. Чи всі наявні примірники Корану ідентичні, без варіантів?


Твердження, що всі сучасні Корани ідентичні і не мають варіантів, означає одне з двох: або людина бачила лише одну версію арабського Корану і тому не дуже розуміє, про що говорить, або вона просто бреше. Сьогодні ми маємо різні видання Корану в різних країнах. Я особисто маю 5 різних видань! Подивіться першу суру Корану в марокканському Корані і в саудівському. У марокканському Корані вірш «В ім'я Аллаха, Милостивого, Милосердного, Особливо Милосердного» не вважається частиною сури, але в саудівському виданні він вважається першим віршем. Сьомий вірш у саудівському виданні «Шлях тих, кого Ти обдарував милістю, а не тих, хто викликав [Твій] гнів, або тих, хто заблукав» вважається віршами 6 і 7 у марокканському виданні. Немусульманам це може здатися неважливим питанням, але для мусульман воно надзвичайно важливе, оскільки мусульмани вважають немусульманином будь-кого, хто відкидає хоча б один вірш Корану, хоча, звичайно, вони роблять виняток для найпершого вірша, оскільки мусульманські вчені минулого і сьогодення не згодні з тим, чи є він частиною Корану, чи просто початком кожного розділу. Мусульманські вчені фактично мають три різні думки:

1) він є частиною кожного розділу, окрім розділу 9,
2) вона є частиною лише першого розділу, або
3) вона не є частиною жодного розділу.

Це означає, що ми маємо або 111 віршів, доданих до Корану, або 112 вилучених, або 1 доданий. Таким чином, твердження про відсутність варіантів є абсолютно неправдивим. Деякі мусульманські вчені намагаються обійти це твердження, кажучи:

«Слід зазначити, що Умма одностайна в тому, що ні той, хто стверджує, ні той, хто заперечує, не може бути названий невіруючим через розбіжності в думках вчених щодо цього. Це відрізняється від випадку з людиною, яка заперечує лист, щодо якого існує консенсус, або стверджує щось, чого ніхто не говорив; його слід вважати невіруючим згідно з науковим консенсусом» (Аш-Шаукані, Найл аль-Автар, том 2, сторінка 215).

Однак це зовсім не вирішує проблему, оскільки ми все ще не маємо єдиного арабського Корану без варіантів.

www.Grace-and-Truth.net

Page last modified on May 22, 2024, at 01:47 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)