Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map?


Afrikaans
عربي
বাংলা
Dan (Mande)
Bahasa Indones.
Cebuano
Deutsch
English-1
English-2
Español
Français
Hausa/هَوُسَا
עברית
हिन्दी
Igbo
ქართული
Kirundi
Kiswahili
മലയാളം
O‘zbek
Peul
Português
Русский
Soomaaliga
தமிழ்
తెలుగు
Türkçe
Twi
Українська
اردو
Yorùbá
中文



Home (Old)
Content (Old)


Indonesian (Old)
English (Old)
German (Old)
Russian (Old)\\

Home -- French -- 17-Understanding Islam -- 076 (Is the Qur’an superior to other scriptures because they all have been changed, while the Qur’an alone has been preserved?)
This page in: -- Arabic? -- Bengali -- Cebuano? -- English -- FRENCH -- Hausa -- Hindi -- Igbo -- Indonesian -- Kiswahili -- Malayalam -- Russian -- Somali? -- Ukrainian? -- Yoruba?

Previous Chapter -- Next Chapter

17. Comprendre de l'Islam
SECTION CINQ : COMPRENDRE LES OBJECTIONS MUSULMANES À L'ÉVANGILE
CHAPITRE TREIZE : OBJECTIONS MUSULMANES CONTRE LE CHRISTIANISME
13.1. Croyance en la préservation du Coran et en la corruption de la Bible originale

13.1.6. Le Coran est-il supérieur aux autres écritures parce qu'elles ont toutes été modifiées, alors que le Coran a été préservé?


L'affirmation selon laquelle le Coran est supérieur aux autres écritures parce qu’elles ont toutes été changées est une affirmation légèrement différente parce que maintenant c'est une accusation de la corruption du texte d'autres livres au point que nous ne savons pas ce qu'ils disaient à l'origine. Cette affirmation n'est pas du tout soutenue par des preuves manuscrites, le texte de la Bible, ou même le Coran. La Bible place clairement la préservation de la parole de Dieu entre les mains de Dieu lui-même et non des humains :

"L'herbe se fane, la fleur se fanera, mais la parole de notre Dieu subsiste à jamais." (Esaïe 40 :8)
"Je veille sur ma parole pour l'accomplir." (Jérémie1 :12)

David dans les Psaumes dit :

"A jamais, ô Éternel, ta parole est fixée dans les cieux." (Psaume 119 :89)

Le Christ dans l'Évangile dit :

"Je vous le dis, tant que le ciel et la terre ne passeront pas, pas un iota, pas un point ne disparaîtra de la Loi, jusqu'à ce que tout soit accompli." (Matthieu 5 :18)
"Le ciel et la terre disparaîtront, mais mes paroles ne disparaîtront jamais." (Matthieu 24 :35)
"La parole du Seigneur demeure à jamais. Et cette parole est la bonne nouvelle qui vous a été annoncée." (1 Pierre 1 :25)

Nous avons également l'avertissement clair de Dieu à son peuple :

"Et maintenant, ô Israël, écoute les lois et les règles que je t'enseigne, et mets-les en pratique, afin que tu vives et que tu entres et prennes possession du pays que le Yahvé, le Dieu de tes pères, te donne. Tu n'ajouteras rien à la parole que je te prescris et tu n'en retrancheras rien, afin que tu gardes les commandements de l'Éternel ton Dieu." (Deutéronome 4 :1-2)

Et l'avertissement est répété dans le livre de l'Apocalypse :

"J'avertis tous ceux qui entendent les paroles de la prophétie de ce livre : si quelqu'un y ajoute quelque chose, Dieu lui ajoutera les fléaux décrits dans ce livre, et si quelqu'un enlève les paroles du livre de cette prophétie, Dieu lui enlèvera sa part de l'arbre de vie et de la ville sainte, décrits dans ce livre." (Apocalypse 22 :18-19)

Avec toutes ces promesses et tous ces avertissements, il n'est pas question qu'un croyant n'envisagerait même pas l'idée de changer une seule lettre, et si un musulman dit que ceux qui le changent ne sont pas des croyants, alors comment les croyants pourraient-ils laisser cela se produire sans rien faire ? La chose intéressante ici est que le Coran lui-même ne revendique pas le changement textuel de la Bible. Au contraire, le Coran dit :

"Nous avons certes fait descendre la Torah, où se trouvent la guidance et la lumière ; ainsi les prophètes qui s'étaient rendus ont jugé les juifs, comme l'ont fait les maîtres et les rabbins, en suivant la partie du Livre de Dieu qu'il leur a été donné de garder et dont ils ont été témoins. Ne craignez donc pas les hommes, mais craignez-Moi, et ne vendez pas mes signes à vil prix. Quiconque ne juge pas selon ce que Dieu a fait descendre - ce sont les infidèles. Et c'est ainsi que Nous leur avons prescrit : "Une vie pour une vie, un œil pour un œil, un nez pour un nez, une oreille pour une oreille, une dent pour une dent, et pour les blessures des représailles" ; mais quiconque y renonce en tant qu'offrande volontaire, ce sera pour lui une expiation et Nous avons envoyé, en suivant leurs traces, Jésus, fils de Marie, confirmant la Torah devant lui et Nous lui avons donné l'Evangile, où il y a un guide et une lumière, et confirmant la Torah avant lui, comme un guide et une exhortation pour ceux qui craignent Dieu. Que les gens de l'Évangile jugent donc selon ce que Dieu y a fait descendre. Quiconque ne juge pas d'après ce que Dieu a fait descendre - ce sont les impies. Et Nous avons fait descendre sur toi le Livre de la vérité, confirmant le Livre qui l'a précédé et le rassurant. Juge donc entre eux selon ce que Dieu a fait descendre, et ne suis pas leurs caprices, pour délaisser la vérité qui t'est parvenue. Nous avons tracé pour chacun de vous un chemin droit et une route ouverte. Si Dieu l'avait voulu, Il aurait fait de vous une seule nation ; mais c'est pour vous éprouver dans ce qui vous est parvenu. Soyez donc vous avancez dans les bonnes œuvres ; c'est vers Dieu que vous retournerez, tous ensemble, et Il vous dira ce sur quoi vous étiez en désaccord." (Coran 5 :44-48, traduction Arberry).

Nous notons plusieurs choses dans cette section du Coran :

  • Selon le Coran, Allah a envoyé la Torah et l'Evangile dans lesquels se trouvent la guidance et la lumière.
  • Elle a été donnée aux prophètes, aux maîtres et aux rabbins pour qu'ils la gardent.
  • Le Christ a confirmé la Torah qui l'a précédé.
  • Les juifs et les chrétiens sont invités, selon le Coran de juger selon ce qui leur a été donné.
  • Le Coran confirme l'Injeel et dit qu'il le protège.
  • La phrase qu'Arberry traduit par "où est la guidance et la lumière" est en fait ambiguë en arabe en termes de temps (en fait, la phrase n'a pas de verbe réel). Cependant, dans une tentative de suggérer que si cela a pu être vrai dans le passé, l'Injeel a maintenant été corrompu, certaines traductions musulmanes modernes disent "dans lequel était la guidance et la lumière" ou "contenait la guidance et la lumière" ou "contenant la guidance et la lumière", ce qui implique que la guidance était là mais elle n'est plus, ce qui est une traduction non explicitement soutenue par l'arabe. Même si nous prenons la traduction au passé, cela ne rend toujours pas le texte confiant ou cohérent. Selon le texte coranique, le Christ a confirmé ce qui était avant lui, et Mahomet a confirmé ce qui était avant lui, donc si nous avons un texte de l'époque de Mahomet ou du Christ, nous avons le texte confirmé. Si le texte à l'époque du Christ ou de Mahomet n'était pas correct alors l'affirmation de confirmation du Coran est fausse, et cela signifie également que le Coran n'a pas réussi à protéger les Écritures. Nous avons actuellement le texte biblique d'avant le Christ dans les manuscrits de la Mer Morte et nous avons des dizaines de milliers de manuscrits de la Bible datant d'avant l'époque de Mahomet.

À ce stade, les musulmans essaient généralement de pointer du doigt une variante textuelle et prétendent que cela prouve leur point de vue, mais ce n'est pas du tout le cas. Il y a une différence entre le fait d'avoir une variante dans un texte et ne pas savoir ce que dit le texte. Par exemple, si nous disons "Jésus Christ" et "Christ Jésus", ils seront considérés comme des variantes mais personne ne pense que nous ne savons pas ce que dit le texte. De plus, le Coran demande aux juifs et aux chrétiens de juger selon ce qu'ils ont. Comment se fait-il que le Coran leur demande de juger en fonction d'un livre qui est supposé être corrompu ? Nous lisons ailleurs dans le Coran :

"Nous n'avons pas envoyé avant toi (Mahomet) d’autres hommes que nous avons inspirés, demandez donc à ceux qui connaissent l'Écriture [les savants de la Torah et de l'Évangile], si vous ne savez pas. "." (Coran 16 :43)

Le Coran dit donc aux gens de demander aux juifs et aux chrétiens ce qu'ils ne savent pas. Il dit même à Mahomet de leur demander en cas de doute :

"Si tu as des doutes, [ô Mohammed], sur ce que Nous t'avons révélé, demande à ceux qui ont lu l'Écriture avant toi." (Coran 10 :94).

Sommes-nous censés croire que le Coran dit à Mahomet de demander aux gens du Livre (juifs et chrétiens) s'il a un doute et, en même temps qu'il les accuse de corruption ?

Je n'essaie pas ici de confirmer la vérité de la Bible à partir du Coran, j'essaie plutôt de faire la distinction entre ce que l'islam prétend dans ses documents fondateurs et ce que les musulmans en général croient. Ce qui est étrange, c'est que cette accusation n'est apparue que parmi les musulmans que des centaines d'années après la mort de Mahomet. Les premiers musulmans et le Coran accusaient les juifs de sortir certains mots de leur contexte et de les déformer pour faire tourner en dérision la vraie religion (Coran 4 :46). Ils ne prétendaient pas que les Juifs avaient modifié le texte lui-même. Aujourd'hui, ce n'est pas ce qu'on prétend, et de toute façon, c'est commun à tout texte vous avez quelqu'un qui, pour une raison quelconque, essaie de déformer le sens du texte, il suffit de revenir au texte pour en comprendre le sens clair. Les sectes et les hérétiques chrétiens et musulmans font cela tout le temps. Mais pour ce qui est de changer ce que dit le texte, on ne trouve nulle part cette affirmation dans les premières sources islamiques. Le Coran ne dit pas que les juifs ou les chrétiens ont écrit dans leurs livres sacrés quelque chose qui n'a pas été révélé par Allah ; ce qu'il dit, c'est qu'ils gardent des secrets (Coran 2 :77), qu'ils dissimulent un témoignage (Coran 2 :140), ils déforment le livre avec leurs langues (Coran 3 :78), ils jettent le livre derrière leur dos (Coran 3 :187), et ils oublient des parties du message (Coran 5:13). Et donc nous voyons que le Coran accuse les juifs et les chrétiens de corrompre leurs écritures, mais seulement dans leurs récitations orales ou dans leur interprétation, et non dans le texte lui-même. Les savants musulmans sont d'accord. Par exemple, Ar-Razi écrit :

"La corruption signifie ici la mauvaise interprétation du texte, l'utilisation d'une fausse interprétation, la sortie des mots de leur contexte, la prise d'un mot à une signification fausse, ce qui est la même chose que ce que font les hérétiques aujourd'hui ; et c'est le sens correct du mot corruption."

Ainsi, l'accusation de corruption sans preuve ne peut pas être prise au sérieux. Il s'agit d'une accusation non seulement contre la Bible comme les musulmans pourraient penser, mais aussi contre le Coran, car le Coran affirme :

"Aucun homme ne peut changer les paroles de Dieu" (Coran 6 :34),

et le Coran affirme que la Bible, telle qu'elle a été révélée, est bien la parole de Dieu ! En outre, le Coran, comme nous l'avons vu, dit qu'il a été envoyé comme un gardien des Écritures (5 :48), ce qui signifie :

  1. Allah n'a pas su préserver sa parole.
  2. Les juifs et les chrétiens ont réussi à corrompre les paroles d'Allah et Allah ne pouvait rien y faire.
  3. Mahomet n'a pas réussi à conserver une seule copie de la Bible qui était disponible à son époque, comme nous le dit un hadith : "Un groupe de juifs est venu et a invité le Messager d'Allah à Quff. Il leur rendit donc visite dans leur école. Ils dirent : AbulQasim, un de nos hommes a commis l'adultère avec une femme ; prononcez donc un jugement sur eux. Ils placèrent un coussin pour le Messager d'Allah qui s'assit dessus et dirent : Apporte la Torah. Elle fut alors apportée. Il retira alors le coussin de dessous lui et y plaça la Torah en disant : Je crois en toi et en Celui qui t'a révélé." (Sunan Abi Dawud - 4449).
  4. Les musulmans après Mahomet n'ont pas réussi à conserver une copie du Livre qui était disponible à leur époque et par lequel Mahomet avait juré de croire.

En fait, cette accusation rejette la faute sur tout le monde. Elle exige également que d'autres questions soient abordées, à savoir quand la prétendue corruption présumée, et par qui ? Examinons la première question. Nous avons ici trois possibilités :

  1. A l'époque de leur rédaction - c'est-à-dire à l'époque de Moïse et de Jésus. Une telle possibilité détruit toute l'idée de la prophétie dans l'Islam car elle admet que les prophètes eux-mêmes n'étaient pas dignes de confiance (comme l'islam leur enseigne de l'être). Cela signifie également qu'Allah n'a pas réussi à choisir un seul prophète digne de confiance et que le Coran est un faux livre pour avoir prétendu que les prophètes étaient infaillibles et dignes de confiance.
  2. Le Livre a été modifié à un moment donné entre Jésus et Mahomet. Cette option ne résiste pas à un examen minutieux car nous avons des milliers de copies de cette époque et nous avons les manuscrits de la Mer Morte qui datent d'avant Jésus-Christ. Cela signifie également que Mahomet et les musulmans n'ont pas réussi à faire le travail qui leur a été confiée par le Coran de veiller sur les Écritures.
  3. Cela s'est produit après Mahomet. Là encore, cela ne fonctionne pas pour les mêmes raisons : l'existence de manuscrits, l'existence de traductions en plusieurs langues.

La seule option disponible est qu'une telle corruption n'a jamais eu lieu, car elle n'est pas soutenue par des preuves et est contrée par de nombreuses preuves du contraire.

Considérons maintenant la question de savoir qui est supposé avoir changé la Bible. L'islam n'offre pas de réponse à cette question. Examinons les différentes possibilités.

a) Les Juifs: Si les juifs ont modifié le texte pour nier ou changer les prophéties sur Jésus ou Mahomet, pourquoi les chrétiens du premier siècle n'ont-ils rien dit à ce sujet ? Au contraire, les chrétiens accusaient les juifs de beaucoup de choses, mais la modification des Écritures n'en faisait pas partie. L'apôtre Paul dit :

"Ils sont Israélites, et à eux appartient l'adoption, la gloire, les alliances, le don de la loi, le culte et les promesses." (Romains 9 :4)

L'église primitive dépendait de l'Ancien Testament. Quand le Christ a dit :

"Vous sondez les Écritures parce que vous pensez que c'est en elles que vous avez la vie éternelle et ce sont elles qui rendent témoignage de moi" (Jean 5 :39),

il parlait de l'Ancien Testament. Lorsque Pierre a dit :

"pour que la parole prophétique soit plus sûre" (2 Pierre 1 :19),

il parlait de l'Ancien Testament ; quand Luc a écrit :

"Ces Juifs étaient plus nobles que ceux de Thessalonique ; ils recevaient la parole avec empressement, examinant chaque jour les Écritures pour voir si ces choses étaient vraies." (Actes 17 :11),

il parlait de l'Ancien Testament. En fait, lorsque le Nouveau Testament parle des Ecritures, il parle presque toujours de l'Ancien Testament. Nous avons également encore plus de trois cents prophéties concernant le Christ dans l'Ancien Testament ; les Juifs nient ce qu'elles signifient ou essayent de les expliquer mais elles sont toujours présentes dans leur livre.

Enfin, si les Juifs ont changé leur livre, pourquoi ont-ils laissé tous les actes honteux et embarrassants de leurs ancêtres ? Comparez ce que vous lisez dans l'Ancien Testament et ce que vous lisez dans la plupart des écrits islamiques sur Mahomet, et vous verrez la différence. Les auteurs musulmans s'efforcent de supprimer ou de nier tout ce qui pourrait être embarrassant et soulignent ses actions louables jusqu'à l'embellissement. Alors pourquoi les Juifs n'ont-ils pas fait quelque chose de similaire avec ce qui est écrit dans la Bible sur les péchés des prophètes et de la méchanceté des rois de Judée et de Samarie ?

b) Les chrétiens: Peut-être que les chrétiens ont changé la Bible. Mais si c'est le cas, comment les chrétiens et les juifs peuvent-ils avoir le même Ancien Testament même s'ils ne sont pas d'accord sur sa signification ? Et si c'est le cas, pourquoi les Juifs du premier siècle ne les ont-ils pas dénoncés et tués la nouvelle religion dans son berceau ? Dans quelle langue l'ont-ils fait ? En hébreu et en araméen ou en grec ? Comment se fait-il que le texte que nous avons d'avant le Christianisme concorde avec ce que nous avons après ?

c) Les deux: peut-être que les juifs et les chrétiens l'ont fait ensemble. Eh bien, quand ont-ils été d'accord sur ce point avant le début du christianisme ? Ce n'est pas possible, parce que nous avons la quasi-totalité de l'Ancien Testament datant de centaines d'années avant le christianisme dans les manuscrits de la mer Morte. Pourquoi les Romains n'ont-ils pas dénoncé les juifs et les chrétiens se sont ainsi débarrassés de leurs deux ennemis en même temps ?

d) Toutes les nations de la terre: C'est en fait la seule option disponible si nous sommes d'accord avec les musulmans que le texte biblique a été modifié au point que nous ne savons plus ce que contenait l'original. Toutes les nations de la Terre avant l'islam, dans toutes les langues et tous les lieux où il y avait une copie de la Bible, ont accepté de changer certains versets du livre juif et du livre chrétien et ajouter d'autres versets, afin de renier un prophète qui viendra quelques siècles plus tard. Ils ont également dû se mettre d'accord pour réécrire les anciens manuscrits et traductions, de brûler les originaux, et de ne jamais écrit ou dit un mot sur ce qu'ils ont fait. Une option aussi absurde est ce qui reste aux musulmans, et peut-être que la raison pour laquelle ils pourraient y penser est que c'est exactement ce qu'Uthman a fait avec le Coran comme décrit ci-dessus.

Ainsi, peut-être que parce que c'est l'histoire du Coran, les musulmans pensent qu'il en va de même pour les autres livres. Mais il y a une énorme différence entre le Coran et la Bible.

  1. Le Coran est rédigé en une seule langue, pendant 23 ans, en un seul lieu, par une seule personne. La Bible, d'un autre côté, a été écrite sur 2000 ans par quarante personnes en trois langues sur trois continents.
  2. Le Coran est un livre qui appartient à un groupe de personnes (les musulmans), alors que la Bible appartient à différents groupes de personnes n'étaient pas d'accord les uns avec les autres sur ce qu'elle signifie, ni ce qu'elle représente.

Enfin, bien que nous soyons d'accord avec les musulmans sur la nécessité d'écritures infaillibles, il n'est pas vraiment logique que l'islam enseigne l'abrogation des autres religions. Donc même si nous avons l'autographe original, les musulmans pourraient toujours prétendre (comme ils le font) qu'il a été abrogé (aboli et remplacé) par le Coran.

www.Grace-and-Truth.net

Page last modified on January 16, 2024, at 01:02 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)