Grace and TruthThis website is under construction ! |
|
Home Afrikaans |
Home -- Ukrainian -- 17-Understanding Islam -- 076 (Is the Qur’an superior to other scriptures because they all have been changed, while the Qur’an alone has been preserved?)
This page in: -- Arabic? -- Bengali -- Cebuano -- English -- French -- Hausa -- Hindi -- Igbo -- Indonesian -- Kiswahili -- Malayalam -- Russian -- Somali -- UKRAINIAN -- Yoruba
Previous Chapter -- Next Chapter 17. Розуміння Ісламу
ЧАСТИНА П'ЯТА: РОЗУМІННЯ ЗАПЕРЕЧЕНЬ МУСУЛЬМАН ПРОТИ ЄВАНГЕЛІЯ
РОЗДІЛ 13: ЗАПЕРЕЧЕННЯ МУСУЛЬМАН ПРОТИ ХРИСТИЯНСТВА
13.1. Віра в збереження Корану і спотворення оригіналу Біблії
13.1.6. Чи є Коран вищим за інші Писання, тому що всі вони були змінені, в той час як тільки Коран зберігся?Твердження про те, що Коран вищий за інші Писання, тому що всі вони були змінені, є дещо іншим твердженням, оскільки тепер це звинувачення у спотворенні тексту інших книг до такої міри, що ми не знаємо, про що в них говорилося спочатку. Це твердження зовсім не підкріплене рукописними свідченнями, текстом Біблії чи навіть Корану. Біблія чітко передає збереження Божого слова в руки Бога, а не людей: «Трава в'яне, квітка зів'яне, а слово Бога нашого стоятиме вічно» (Ісая 40:8).
«Я пильную над словом Моїм, щоб виконати його» (Єремія 1:12).
Давид у Псалмах говорить: «Навіки, Господи, слово Твоє на небесах міцно утвердилося» (Псалом 119:89).
Христос в Євангелії каже: «Кажу вам: аж поки не минеться небо і земля, ані йота, ані риска не минеться із Закону, аж поки не буде виконано все» (Матвія 5:18).
«Небо і земля зруйнуються, але слова Мої не зникнуть ніколи» (Мт. 24:35).
«Слово Господнє перебуває навіки. А це слово – Добра Новина, що була вам проповідувана» (1 Петра 1:25).
Ми також маємо чітке попередження від Бога до свого народу: «А тепер, Ізраїлю, слухай постанови та правила, що Я навчаю тебе, і виконуй їх, щоб ти жив, і ввійшов, і посідав той Край, що Господь, Бог твоїх батьків, дає тобі. Не додавай до слова, що я наказую тобі, і не віднімай від нього, щоб ти виконував заповіді Господа, Бога твого, що я наказую тобі» (Повторення Закону 4:1-2).
І це попередження повторюється в книзі Об'явлення: «Застерігаю кожного, хто слухає слова пророцтва цієї книги: якщо хто додасть до них, то Бог додасть йому кари, описані в цій книзі, а якщо хто відніме від слів книги цього пророцтва, то Бог відніме його частку в дереві життя і в святому місті, які описані в цій книзі» (Об'явлення 22:18-19).
З усіма цими обіцянками і застереженнями, віруюча людина не може навіть подумати про те, щоб змінити хоча б одну літеру, і якщо мусульманин каже, що ті, хто змінює, не є віруючими, то як віруючі можуть дозволити цьому статися, нічого не роблячи? Найцікавіше тут те, що сам Коран не претендує на текстову зміну Біблії. Навпаки, Коран говорить: «Воістину, Ми послали Тору, яка є керівництвом і світлом; тому пророки, які віддали себе, судили євреїв, так само як і вчителі та рабини, слідуючи тій частині Божої Книги, яку їм було дано зберігати, і свідками якої вони були. Тож не бійтеся людей, а бійтеся Мене, і не продавайте Моїх знаків за малу ціну. Хто судить не за тим, що ниспослав Бог, – ті невіруючі. А там Ми приписали їм: «Життя за життя, око за око, ніс за ніс, вухо за вухо, зуб за зуб, а за рани – відплата»; а хто відмовиться від цього, як від добровільної жертви, це буде для нього спокута. А хто судить не за тим, що послав Бог, – ті лиходії. І Ми послали по їхніх слідах Ісуса, сина Марії, підтверджуючи перед ним Тору, і дали йому Євангеліє, в якому – керівництво і світло, і підтверджуючи перед ним Тору, як керівництво і застереження для богобоязливих. Тож нехай народ Євангелія судить згідно з тим, що Бог послав у ньому. А хто судить не за тим, що Бог послав, – ті нечестивці. І Ми послали тобі Книгу з істиною, що підтверджує Книгу, яка була до неї, і запевняє її. Тож суди між ними згідно з тим, що послав Бог, і не йди за їхніми примхами, щоб залишити істину, яка прийшла до тебе. Кожному з вас Ми призначили прямий шлях і відкриту дорогу. Якби Бог побажав, то зробив би вас одним народом, але щоб випробувати вас у тому, що прийшло до вас. Тож ідіть уперед у добрих справах; до Бога ви повернетеся всі разом, і Він розповість вам про те, у чому ви розійшлися». (Коран 5:44-48, переклад Арберрі).
Ми відзначаємо кілька речей у цьому розділі Корану:
На цьому етапі мусульмани зазвичай намагаються вказати на якийсь варіант тексту і стверджують, що це доводить їхню точку зору, але це зовсім не так. Існує різниця між наявністю варіанту в тексті та незнанням того, про що йдеться в тексті. Наприклад, якщо ми скажемо «Ісус Христос» і «Христос Ісус», це буде вважатися варіантами, але ніхто не подумає, що ми не знаємо, про що йдеться в тексті. Більше того, Коран просить євреїв і християн судити згідно з тим, що вони мають. Чому Коран просить їх судити за книгою, яка нібито зіпсована? Ми читаємо в іншому місці Корану: «Ми не посилали до тебе (Мухаммеда) нікого, крім людей, яких Ми надихали, тож запитуй у тих, хто знає Писання [вчених людей Тори і Євангелія], якщо ти не знаєш» (Коран, 16:43).
Таким чином, Коран закликає людей запитувати євреїв і християн про те, чого вони не знають. Він навіть наказує Мухаммеду запитувати їх, якщо він має сумніви: «Якщо ж ти сумніваєшся, о Мухаммаде, в тому, що Ми послали тобі, то запитай тих, хто читав Писання до тебе» (Коран, 10:94).
Чи повинні ми вірити, що Коран наказує Мухаммеду запитати людей Книги (іудеїв і християн), якщо він сумнівається, і в той же час звинувачує їх у корупції? Я тут не намагаюся підтвердити істинність Біблії з Корану, скоріше я намагаюся відрізнити те, що стверджує іслам у своїх основоположних документах, від того, у що вірять мусульмани в цілому. Дивно, що таке звинувачення виникло серед мусульман лише через сотні років після смерті Мухаммеда. Перші мусульмани і Коран звинувачували євреїв у тому, що вони виривали окремі слова з контексту і, перекручуючи їхні язики, висміювали істинну релігію (Коран, 4:46). Вони не стверджували, що євреї змінили сам текст. Це не те, що стверджується сьогодні, і в будь-якому випадку це характерно для будь-якого тексту; коли хтось з якихось причин намагається спотворити значення тексту, ми просто повинні повернутися до тексту, щоб зрозуміти його чіткий зміст. І християнські, і мусульманські культи, і єретики роблять це постійно. Але в жодному з ранніх ісламських джерел не стверджується, що це змінює те, що сказано в тексті. У Корані не сказано, що іудеї чи християни записали у своїх священних книгах щось, що не було відкрито від Аллаха; сказано лише, що вони зберігають таємниці (Коран 2:77), приховують свідчення (Коран 2:140), спотворюють книгу своїми язиками (Коран 3:78), закидають книгу за спину (Коран 3:187) і забувають частини послання (Коран 5:13). Отже, ми бачимо, що Коран звинувачує іудеїв і християн у спотворенні їхніх Писань, але тільки в їхньому усному читанні або в їхньому тлумаченні, а не в самому тексті. Мусульманські вчені погоджуються з цим. Наприклад, Ар-Разі пише: «Зміна тут означає неправильне тлумачення тексту, використання фальшивої інтерпретації, виривання слів з контексту, надання слову неправдивого значення, що є тим самим, чим сьогодні займаються єретики, і це є правильним значенням спотворення».
Таким чином, звинувачення в спотворенні без доказів не може навіть сприйматися серйозно. Це звинувачення не лише проти Біблії, як можуть подумати мусульмани, але й проти Корану, оскільки Коран стверджує про це: «Ніхто не може змінити слова Божі» (Коран 6:34),
і Коран стверджує, що Біблія, як вона була об'явлена, дійсно була словами Бога! Також Коран, як ми бачили, говорить, що він був посланий як охоронець Писань (5:48), що означає:
По суті, це звинувачення покладає провину на всіх. Воно також вимагає відповіді на інші питання, а саме: коли відбулася ймовірне спотворення тексту та чиїми руками? Розглянемо перше питання. Тут у нас є три варіанти:
Єдиним можливим варіантом є те, що такого спотворення ніколи не було, оскільки це не підтверджується доказами і протистоїть численним свідченням протилежного. Тепер давайте розглянемо питання про те, хто міг змінити Біблію. Іслам не дає відповіді на це питання, тому давайте розглянемо варіанти. a) Євреї: Якщо євреї змінили текст, щоб заперечити або змінити пророцтва про Ісуса чи Мухаммеда, чому християни першого століття нічого не сказали про це? Навпаки, християни звинувачували євреїв у багатьох речах, але не в зміні Писання. Апостол Павло каже: «Вони – ізраїльтяни, і їм належить усиновлення, слава, завіти, дарування закону, поклоніння та обітниці» (Римлянам 9:4).
Рання церква залежала від Старого Заповіту. Коли Христос сказав: «Ви досліджуєте Писання, бо думаєте, що в них маєте життя вічне; а вони свідчать про Мене» (Івана 5:39),
він говорив про Старий Заповіт. Коли Петро сказав: «Щоб ми мали пророче слово більш певним» (2 Петра 1:19),
Він говорив про Старий Завіт, коли писав Лука: «Ці юдеї були шляхетніші за фессалонікійців; вони приймали слово з усякою охотою, щодня досліджуючи Писання, щоб переконатися, чи все це так» (Дії 17:11),
Він говорив про Старий Заповіт. Насправді, коли Новий Завіт говорить про Писання, він майже завжди має на увазі Старий Завіт. У Старому Заповіті ми також маємо понад триста пророцтв про Христа; євреї заперечують, що вони означають, або намагаються пояснити їх, але вони все ще є в їхній книзі. Нарешті, якщо євреї змінили свою книгу, чому вони залишили в ній усі ганебні вчинки своїх предків? Порівняйте те, що ви читаєте в Старому Заповіті, і те, що ви читаєте в більшості ісламських творів про Мухаммеда, і ви побачите різницю. Мусульманські письменники дуже стараються прибрати або заперечити все, що могло б викликати здивування, і підкреслюють його похвальні вчинки аж до прикрашання. Так чому ж євреї не зробили щось подібне з тим, що написано в Біблії про гріхи пророків і зло царів Юдеї та Самарії? б) Християни: Можливо, християни змінили Біблію. Але якщо так, то як християни і євреї можуть мати один і той самий Старий Заповіт, навіть якщо вони не погоджуються, що він означає? І якщо так, то чому євреї першого століття не викрили їх і не вбили нову релігію в її колисці? Якою мовою вони це зробили? На івриті та арамейській чи грецькою? Як так сталося, що текст, який ми маємо до християнства, збігається з тим, що ми маємо після? в) Обидва: Можливо, і євреї, і християни робили це разом. Але коли вони домовилися про це до того, як виникло християнство? Це неможливо, тому що ми маємо майже весь Старий Заповіт, датований сотнями років до християнства в сувоях Мертвого моря. Чому ж римляни не викрили і євреїв, і християн і таким чином не позбулися обох своїх ворогів одразу? г) Усі народи землі: Це, по суті, єдиний можливий варіант, якщо ми погоджуємося з мусульманами, що біблійний текст був змінений до такої міри, що ми не знаємо, що було в оригіналі. Кожен народ на Землі до ісламу на всіх мовах і в усіх місцях, де була копія Біблії, погодився змінити певні вірші єврейських і християнських книг і додати інші вірші, щоб заперечити пророка, який прийде через кілька століть. Вони також домовилися переписати старі рукописи і переклади, спалити оригінали і ніколи не писати і не говорити ні слова про те, що вони зробили. Такий абсурдний варіант – це те, що залишилося мусульманам, і, можливо, причина, чому вони можуть думати про це, полягає в тому, що саме так Усман вчинив з Кораном, як описано вище. Тож, можливо, через те, що така історія Корану, мусульмани думають, що те ж саме відбувається і з іншими книгами. Але між Кораном і Біблією є величезна різниця.
Нарешті, хоча ми і погоджуємося з мусульманами щодо необхідності непогрішних писань, насправді немає сенсу в тому, що іслам вчить скасовувати інші релігії. Тож навіть якщо у нас є оригінал автографа, мусульмани все одно можуть стверджувати (як вони це роблять), що він був скасований (відмінений і замінений) Кораном. |