Previous Chapter -- Next Chapter
13.1.3. ఖురాన్ యొక్క ఒకే ఒక సంస్కరణ ఉందా?
ఖురాన్ యొక్క ఒకే ఒక వెర్షన్ మాత్రమే ఉందని ప్రచార వాదనకు చారిత్రక ఆధారాలు కూడా లేవు. దీనికి విరుద్ధంగా, ఇస్లామిక్ మూలాధారాల నుండి మనకు ఖచ్చితంగా తెలిసినది ఏమిటంటే, మనకు "మాత్రమే" ఒక సంస్కరణ లేదు, కానీ మనకు ఏడు వెర్షన్లు ఉండేవి. ఈ సంస్కరణలను "అహ్రుఫ్" - లేదా వర్ణమాల యొక్క అక్షరాలు అని పిలుస్తారు. ఈ సందర్భంలో “అహ్రూఫ్” యొక్క ఖచ్చితమైన అర్థం అస్పష్టంగా ఉంది మరియు ఇది అనేక రకాలుగా (మోడ్లు, శైలులు, వైవిధ్యాలు మరియు మొదలైనవి) అనువదించబడింది, అయితే అవి విభిన్న కంటెంట్తో లేదా కనీసం భిన్నమైన పదజాలంతో విభిన్న వెర్షన్లను సూచిస్తాయని సాధారణంగా అంగీకరించబడింది. . ఆ ఏడు చాలా భిన్నంగా ఉన్నాయి, మహమ్మద్ యొక్క సహచరులు కొందరు వాటిని ఖురాన్ నుండి కూడా గుర్తించలేదు. మొహమ్మద్ జీవితకాలంలో ఉమర్ ఇబ్న్ అల్-ఖత్తాబ్ మరియు హిషామ్ బిన్ హకీమ్ మధ్య జరిగిన గొడవ గురించి బుఖారీ రాశారు. హిషామ్ ఖురాన్లోని ఒక అధ్యాయాన్ని చదువుతున్నాడు; ఉమర్ చెప్పారు:
ఆ మార్గాలు చాలా భిన్నంగా ఉన్నాయి, ఉమర్ హిషామ్పై దాడి చేయబోతున్నాడు ఎందుకంటే అతను చదువుతున్నది అతను నేర్చుకున్న ఖురాన్తో పోల్చితే గుర్తించలేనిది.
గాబ్రియేల్ దేవదూత తనకు ప్రతి ఒక్కటి ఎలా బోధించాడో వివరించినందున మొహమ్మద్ ఏడు వైవిధ్యాలను మరింత ధృవీకరించాడని బుఖారీ వివరించాడు.
కాబట్టి ఒక సమయంలో, మహమ్మద్ ఆమోదించిన ఖురాన్ యొక్క ఒకటి కంటే ఎక్కువ వెర్షన్లు ఉన్నాయి. ఏది ఏమైనప్పటికీ, ఖలీఫ్ ఉత్మాన్ (మహమ్మద్ యొక్క మూడవ వారసుడు) పాలనలో, రీడింగ్లలో తేడా వలన ప్రజలలో చాలా ఇబ్బంది ఏర్పడింది, అతను ఖురాన్ యొక్క ప్రతి వ్రాతపూర్వక సంస్కరణను లేదా దాని భాగాన్ని సేకరించాలని ఆదేశించాడు; అతను మొహమ్-మెద్ తెగ, ఖురైష్ యొక్క మాండలికానికి దగ్గరగా ఉన్న సంస్కరణను ఆమోదించాడు మరియు మిగిలిన వారందరినీ కాల్చివేయమని ఆదేశించాడు. ఈ సింగిల్ వెర్షన్ యొక్క కాపీలు తయారు చేయబడ్డాయి మరియు ముస్లిం కమ్యూనిటీల అంతటా పంపిణీ చేయబడ్డాయి. అందువల్ల ఉత్తమంగా ఏడు అసలు రకాల్లో ఒకటి మాత్రమే మిగిలిపోయింది.
కానీ నేడు - ఉత్మాన్ సమయంలో ఒకే ఒక సంస్కరణ ఉన్నప్పటికీ - మేము మరోసారి విభిన్న ఎడిషన్లను కలిగి ఉన్నాము. ముస్లింలకు ఈ వ్యత్యాసాలు కేవలం పఠన శైలిలో మాత్రమే చెప్పబడ్డాయి, అయితే అనేక సందర్భాల్లో వేరియంట్ పదాలను జోడిస్తుంది లేదా వదిలివేస్తుంది లేదా పదాలను ఒకదానికొకటి సరిగ్గా వ్యతిరేక అర్థం వచ్చేలా మారుస్తుంది.
ఉదాహరణకు, ఖురాన్ 19:19 యొక్క రెండు వేర్వేరు పఠనాలు ఉన్నాయి. కొన్ని చోట్ల, ఈ శ్లోకం ఇలా చెబుతోంది:
قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَب لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا
ఇతర సంస్కరణలు ఒక అక్షరాన్ని మార్చాయి మరియు పద్యం ఇలా ఉంది:
قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِيَهَب لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا
ఈ ఒక్క అక్షరం మాత్రమే దాతని దేవదూత నుండి అల్లాగా మారుస్తుంది.
లేదా ఖురాన్ 30:2లో మనకు غُلِبَتِ "ఘులిబాతి" అనే పదం ఉంది, దీని అర్థం "ఓడిపోయాము;" ఇతర రీడింగులలో غَلَبَتِ "ఘాలా-బాటి" అని వ్రాయబడింది, దీని అర్థం "విజయం సాధించారు." అచ్చును మార్చినంత మాత్రాన అర్థం పూర్తిగా మారిపోతుంది.
మరొక ఉదాహరణ ఖురాన్ 40:20. కొన్ని రీడింగ్లలో “AW An” (అర్థం: OR అది) ఉంటుంది, అయితే ఇతర రీడింగ్లలో “WA An” (అర్థం: మరియు అది) ఉంటుంది.
ఇలాంటి ఉదాహరణలు ఇంకా చాలా ఉన్నాయి. పూర్తి చర్చ కోసం కీత్ స్మాల్ యొక్క వచన విమర్శ మరియు ఖురాన్ మాన్యుస్క్రిప్ట్లను చూడండి.